Você procurou por: gewiß (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

gewiß

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.

Maori

whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

laß meinen gang gewiß sein in deinem wort und laß kein unrecht über mich herrschen.

Maori

whakatikaia oku hikoinga ki runga i tau kupu: kaua hoki tetahi he e tukua hei rangatira moku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn des herrn wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.

Maori

no te mea he tika te kupu a ihowa, a kei runga i te pono ana mahi katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ihr selbst wisset gewiß, daß der tag des herrn wird kommen wie ein dieb in der nacht.

Maori

e matau pu ana hoki koutou, tera e haere mai te ra o te ariki, ano he tahae i te po

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verlangen der elenden hörst du, herr; ihr herz ist gewiß, daß dein ohr darauf merket,

Maori

e ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.

Maori

i te mea kei ahau te pono o te karaiti, e kore tenei whakamanamana aku e araia e tetahi i nga wahi o akaia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gesetz des herrn ist vollkommen und erquickt die seele; das zeugnis des herrn ist gewiß und macht die unverständigen weise.

Maori

tapatahi tonu te ture a ihowa, he mea whakatahuri i te wairua: pono tonu nga whakaatu a ihowa, e whakawhaiwhakaaro ana i te kuare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun jakob von seinem schlaf aufwachte, sprach er: gewiß ist der herr an diesem ort, und ich wußte es nicht;

Maori

na ka oho ake a hakopa i tana moe, ka mea, he pono kei tenei wahi a ihowa; a kihai ahau i mohio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und haltend ob dem wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame lehre und zu strafen die widersprecher.

Maori

e u ana te pupuri i te kupu pono i whakaakona atu na, kia taea ai e ia, i te mea ka tika nei tana whakaako, te whakahauhau, te turaki ano i ta te hunga e totohe mai ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch ich will dir anzeigen, was geschrieben ist, was gewiß geschehen wird. und es ist keiner, der mir hilft wider jene, denn euer fürst michael,

Maori

me whakaatu ano ia e ahau ki a koe te mea i tuhituhia ki te karaipiture pono: kahore hoki tetahi e whakakaha ana i a ia ano hei hoa moku ki enei mea, ko to koutou rangatira anake, ko mikaera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

des andern tages wollte er gewiß erkunden, warum er verklagt würde von den juden, und löste ihn von den banden und hieß die hohenpriester und ihren ganzen rat kommen und führte paulus hervor und stellte ihn unter sie.

Maori

na i te aonga ake ka mea ia kia matau ki te tikanga, ki te mea i whakawakia ai ia e nga hurai, ka wewete i ona here, ka whakahau kia haere mai nga tohunga nui, me to ratou runanga katoa, a arahina iho ana a paora, whakaturia ana ki to ratou aroa ro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.

Maori

a, no ka kitea te kitenga, ka mea tonu matou kia haere ki makeronia, i whakaaro hoki, na te atua matou i karanga ki te kauwhau i te rongopai ki a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich bin der herr, der das rechte liebt, und hasse räuberische brandopfer; und will schaffen, daß ihr lohn soll gewiß sein, und einen ewigen bund will ich mit ihnen machen.

Maori

e aroha ana hoki ahau, a ihowa, ki te whakawa, e kino ana ki te pahua, ki te whakahaere he; ka hoatu ano e ahau i runga i te pono ta ratou i mahi ai, ka whakaritea he kawenata mau tonu ki a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so merke nun und siehe, was du tust; denn es ist gewiß ein unglück vorhanden über unsern herrn und über sein ganzes haus; und er ist ein heilloser mann, dem niemand etwas sagen darf.

Maori

tena ra, mau e whakaaro, e titiro ki tau e mea ai; kua takoto hoki he kino mo to matou rangatira, ratou ko tona whare katoa: koia rawa hoki kia tama ia na periara, kahore tetahi e ahei te korero ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besehet und erkundet alle orte, da er sich verkriecht, und kommt wieder zu mir, wenn ihr's gewiß seid, so will ich mit euch ziehen. ist er im lande, so will ich nach ihm forschen unter allen tausenden in juda.

Maori

tirohia iho, kia mohio hoki ki nga piringa katoa e piri ai ia, ka hoki mai ai ki ahau ina tino tika, a ka haere tahi atu tatou. na ki te mea kei te whenua nei ia, maku ia e rapu atu i roto i nga mano katoa o hura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,591,695 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK