Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Änderungen durch edv
zmiany wprowadzane na zasadzie elektronicznego przetwarzania danych
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die Änderungen durch mittelübertragungen,
- zmiany środków przyznanych wprowadzone w wyniku przelania,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Änderungen durch den vertrag von lissabon
zmiany wprowadzone traktatem lizbońskim
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25 dieser Änderungen durch die mitgliedstaaten vor (
25 tych zmian przez państwa członkowskie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die Änderungen durch nachtrags- oder berichtigungspläne,
- zmiany wprowadzone na mocy planów uzupełniających lub zmieniających pierwotne plany,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bestätigen sie die Änderungen durch klicken auf die schaltfläche
zatwierdź zmiany, klikając przycisk
Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prÄzisierungen und Änderungen durch die franzÖsischen behÖrden nach der einleitung des verfahrens
informacje szczegÓŁowe udzielone i zmiany wprowadzone przez wŁadze francuskie w wyniku wszczĘcia postĘpowania
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
option 2: weitere rechtliche Änderungen durch die europol-verordnung
wariant 2: dalsze zmiany legislacyjne w ramach rozporządzenia w sprawie europolu
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die veranschlagten einnahmen werden vorbehaltlich etwaiger Änderungen durch berichtigungshaushaltspläne in den haushaltsplan eingesetzt.
prognozowane dochody są wpisane do budżetu z zastrzeżeniem ewentualnych zmian wprowadzonych budżetami korygującymi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird regelmäßig aktualisiert, um späteren ergänzungen oder Änderungen durch die mitgliedstaaten rechnung zu tragen.
jest on regularnie aktualizowany na podstawie dodatkowych informacji przekazywanych przez państwa członkowskie i zgłaszanych przez nie zmian.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hier sind Änderungen durch die streichungen in artikel 9 g, wie vorstehend erwähnt, erfolgt.
- jak już wcześniej wspomniano, dokonane zmiany polegają na skreśleniach w art. 9g.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
benachrichtigung über Änderung durch den kernel
informowanie o zmianie & jądra
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
diesen gehalten wurde bei der festsetzung der von den Änderungen durch die vorliegende richtlinie betroffenen rückstandshöchstgehalte rechnung getragen.
zostały one uwzględnione podczas określania mrl objętych dostosowaniami na podstawie niniejszej dyrektywy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. mai: vorstellung der für sein statut vorgeschlagenen Änderungen durch den bürgerbeauftragten im ausschuss für konstitutionelle fragen.
stosunkizrzecznikamiipodobnymi organami sędziego rosasa, jedną z najistotniejszych cech prawa ue jest to, że musi być ono stosowane bezpośrednio przez każdy podmiot, łącznie z krajowymi organami administracyjnymi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im juli 2013 verabschiedete das parlament Änderungen, durch die ministern, parlamentarischen sekretären und parlamentsabgeordneten ein sitz in regierungsgremien gestattet wird.18
w lipcu 2013 r. parlament przyjął zmiany mające na celu umożliwienie ministrom, sekretarzom parlamentarnym i parlamentarzystom zasiadanie w radach rządowych18.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei Änderungen durch edv wird die seite ausgetauscht, und die notwendigen Änderungen sowie frühere Änderungen werden gleich in die entsprechenden nummern eingetragen.
w przypadku zmian wprowadzanych na zasadzie elektronicznego przetwarzania danych, stronę zastępuje się, a niezbędne zmiany, wraz z wszelkimi wcześniejszymi zmianami, wpisuje się bezpośrednio w odpowiednich punktach.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die maßnahme hat keine Änderung durch den betreffenden mitgliedstaat erfahren.
pomoc bez zmian ze strony państwa członkowskiego.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebenso nahm der edsb erfreut zur kenntnis, dass seine anregungen zur annahme zahlreicher Änderungen durch das europäische parlament führten, obwohl keiner der vorgeschlagenen rechtsakte bislang verabschiedet wurde.17
zagwarantować możliwość zaskarżenia, odpowiedzialność i adekwatne odszkodowania w przypadku niezgodnego z prawem przetwarzania danych osobowych.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist empfehlenswert, die möglichkeit einer anfechtung dieser Änderung durch menschenrechtsorganisationen oder asylbewerber vorzusehen.
wskazane byłoby stworzenie możliwości, by o taką zmianę mogły wnioskować organizacje praw człowieka lub osoby ubiegające się o azyl.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein klick auf diesen knopf speichert alle Änderungen in & kde;. falls sie einstellungen geändert haben, werden diese Änderungen durch klicken auf anwenden aktiviert.
kliknij ten przycisk, aby zapisać zmiany w & kde;. jeśli cokolwiek zmieniłeś, kliknięcie przycisku zastosuj spowoduje zastosowanie zmian,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível