Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sonstige finanzintermediäre, ohne versicherungsgesellschaften und altersvorsorgeeinrichtungen + kredit- und versicherungshilfstätigkeiten + firmeneigene finanzierungseinrichtungen und kapitalgeber
pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych + pomocnicze instytucje finansowe + instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
„sfi“ bezeichnet sonstige finanzinstitute (ohne versicherungsgesellschaften und altersvorsorgeeinrichtungen) im sinne des esvg 2010 (teilsektor s.125);
„pipf” – pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych w znaczeniu nadanym temu terminowi w esa 2010 (podsektor s.125);
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der teilsektor sonstige finanzintermediäre, ohne versicherungsgesellschaften und altersvorsorgeeinrichtungen (s.125) umfasst alle finanziellen kapitalgesellschaften und quasi-kapitalgesellschaften, deren hauptfunktion darin besteht, finanzielle mittlertätigkeiten auszuüben, und die zu diesem zweck verbindlichkeiten eingehen, die nicht die form von zahlungsmitteln, einlagen (oder einlagensubstituten im engeren sinne) und investmentfondsanteilen haben oder in zusammenhang mit versicherungs-, alterssicherungs- und standardgarantie-systemen von institutionellen einheiten bestehen (nummern 2.86 bis 2.94 des esvg 2010)
pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych (s.125) obejmują wszystkie finansowe instytucje i jednostki typu przedsiębiorstwo, których podstawową działalnością jest pośrednictwo finansowe realizowane poprzez zaciąganie zobowiązań w formach innych niż gotówka, depozyty (lub bliskie substytuty depozytów), udziały/jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych, bądź związanych z ubezpieczeniami, emeryturami i rentami oraz standaryzowanymi programami gwarancyjnymi od jednostek instytucjonalnych (esa 2010, par. 2.86–2.94)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: