A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anstellungsbehörde
organ powołujący
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
anstellungsbehörde des generalsekretariats des rates
organ powołujący sekretariatu generalnego rady
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anstellungsbehörde für den generaldirektor ist die kommission.
w stosunku do dyrektora generalnego komisja wykonuje uprawnienia nadane organowi powołującemu.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die anstellungsbehörde, die für disziplinarmaßnahmen zuständig ist;
organu powołującego odpowiedzialnego za kwestie dyscyplinarne;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als interimsexekutivdirektor übt er die befugnisse der anstellungsbehörde aus.
jako tymczasowy dyrektor wykonawczy wykonuje on uprawnienia organu powołującego.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur bestimmung der anstellungsbehörde für das generalsekretariat des rates
określająca organ powołujący sekretariat generalny rady
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die anstellungsbehörde kann durchführungsbestimmungen zu diesem artikel festlegen.
organ zatrudniający może określić szczegółowe zasady stosowania niniejszego artykułu.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die anstellungsbehörde ist derzeit gegenstand von artikel 72:
organ mianujący: zagadnienie obecnie ujęte w art. 72
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die stellungnahme des dsb ist für die anstellungsbehörde nicht bindend.
opinia inspektora ochrony danych nie jest wiążąca dla organu powołującego.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorsitzende und sein stellvertreter werden von der anstellungsbehörde bestellt.
przewodniczący i zastępca przewodniczącego są mianowani przez organ zatrudniający.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-aufhebung der entscheidung der anstellungsbehörde vom 6. april 2005;
-uchylenie decyzji organu powołującego z dnia 6 kwietnia 2005 r.;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei kündigung des beschäftigungsverhältnisses nach absatz 1 kann die anstellungsbehörde verfügen, dass
gdy stosunek zatrudnienia ulega rozwiązaniu zgodnie z ust. 1, organ zatrudniający może postanowić o:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die anstellungsbehörde kann das gremium um eine stellungnahme zu diesem dossier ersuchen.
organ wyznaczający może zwrócić się do zespołu o wydanie opinii w danej sprawie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die beobachtungsstelle übt gegenüber ihrem personal die der anstellungsbehörde übertragenen befugnisse aus.
centrum wykonuje w odniesieniu do swego personelu kompetencje nadane organowi mianującemu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
der bedienstete auf zeit hat seiner anstellungsbehörde jede berufliche erwerbstätigkeit des ehegatten anzuzeigen.
jeżeli małżonek członka personelu tymczasowego pracuje zawodowo, członek personelu tymczasowego informuje o tym fakcie organ zatrudniający.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das gemeinsame unternehmen übt gegenüber seinem personal die der anstellungsbehörde übertragenen befugnisse aus.
wspólne przedsięwzięcie ma względem swoich pracowników uprawnienia organu powołującego.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-die entscheidungen der anstellungsbehörde vom 8. november 2005 und 11. mai 2006 aufzuheben;
-uchylenie decyzji organu powołującego z dnia 8 listopada 2005 r. i 11 maja 2006 r.;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bevor eine solche disziplinarstrafe von der anstellungsbehörde verhängt wird, ist der betreffende bedienstete zu hören.
zanim organ zatrudniający podejmie decyzję w tej sprawie, wysłuchuje się zainteresowanego członka personelu.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-soweit erforderlich, die entscheidung der anstellungsbehörde über die zurückweisung seiner beschwerde aufzuheben;
-w razie potrzeby uchylenie decyzji organu powołującego oddalającej zażalenie skarżącego;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die der anstellungsbehörde kraft statut der beamten der europäischen gemeinschaften zustehenden befugnisse werden wie folgt ausgeübt:
uprawnienia nadane przez regulamin pracowniczy wspólnot władzom posiadającym kompetencje w zakresie nominacji wykonywane są:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: