Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
geldbuße aufrechterhalten
grzywna utrzymana
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
woche 54 aufrechterhalten.
wykazano skuteczność działania stosując leczenie bez 28 metotreksatu i w skojarzeniu z metotreksatem.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
f) die kühlkette aufrechterhalten,
f) zapewniać utrzymywanie łańcucha chłodniczego,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) der prüfpfad aufrechterhalten wird.
c) utrzymywania śladu rewizyjnego.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) die grünlandbewirtschaftung wird aufrechterhalten;
a) gospodarowanie na użytkach zielonych jest kontynuowane;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
47 (16-59) monaten aufrechterhalten.
odpowiedź hematologiczna i cytogenetyczna utrzymywała się odpowiednio przez 49 miesięcy (zakres 19- 60) i 47 miesięcy (zakres 16- 59).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dezember 2006 hinaus aufrechterhalten wurde.
decembra 2006.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die übrigen 109 vorschläge werden aufrechterhalten.
zachowanych zostanie 109 pozostałych wniosków.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) dokumentiert, implementiert und aufrechterhalten wird;
e) jest udokumentowana, wdrożona i utrzymywana;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verbesserung wurde bis woche 28 aufrechterhalten.
poprawa utrzymywała się przez tydzień 28.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die investition wird mindestens 5 jahre lang aufrechterhalten.
inwestycja będzie oddziaływać na otoczenie lokalne przez co najmniej kolejnych 5 lat.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ansprechen wurde mindestens 48 wochen lang aufrechterhalten.
odpowiedź utrzymywała się przez co najmniej 48 tygodni.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die anfangsdosis muss mindestens eine woche lang aufrechterhalten werden.
dawkę początkową należy utrzymać przez co najmniej jeden tydzień.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die dreijährige Übergangsfrist für die industrie würde aufrechterhalten bleiben.
nadal będzie obowiązywał trzyletni okres przejściowy dla całego sektora.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die waagerechte ausrichtung der 3dh-einrichtung muss aufrechterhalten werden.
utrzymać poziom maszyny 3-d h.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wir würden gerne eine freundliche und angenehme atmosphäre aufrechterhalten.
- pragniemy zachować przyjazną i miłą atmosferę wśród naszych graczy i gości.
Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ausrichtung der h-punkt-sichtmarken muss aufrechterhalten werden.
położenie pomiarowych gałek musi zostać utrzymane.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaninchen, die fulvestrant erhielten, konnten die trächtigkeit nicht aufrechterhalten.
u samic królików, którym podawano fulwestrant występowały poronienia.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die schlussfolgerungen unter randnummer 80 für dieses unternehmen werden daher aufrechterhalten.
dlatego też podtrzymuje się wnioski zawarte w motywie 80 odnoszące się do tego przedsiębiorstwa.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ansprechen wurde bis woche 104 aufrechterhalten (siehe tabelle 3).
odpowiedzi te utrzymywały się w 104. tygodniu (patrz tabela 3).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade: