Você procurou por: auszahlungsbetrag (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

auszahlungsbetrag

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

tatsächlicher auszahlungsbetrag (millioneneuro) euro)

Polonês

dostępna kwota (w mln euro)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schreiben der kommissionan die regierungen,in denensie diesen den auszahlungsbetrag der variablen tranche mitteilt, werdenfür den dialogverwendet.

Polonês

pisma wysyłane przez komisję dorządów w´celu poinformo-waniaich,jaka kwota transzy zmiennej zostanie wypłacona, są traktowanejako część dialogu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7. die auf den bankkonten der agentur verfügbaren mittelguthaben entsprechen den auszahlungserfordernissen der agentur, angesichts dessen, dass sich die auszahlungsbeträge auf spitzenwerte von bis zu 45 mio. eur in einem einzigen monat belaufen können und dass im dezember 2004 ein ausstehender gesamtbetrag in höhe von 345 mio. eur für mittelbindungen auszuzahlen war. ebenfalls müssen störungen bei der abwicklung von kassenmittelauszahlungen infolge des verzögerten eingangs der angeforderten tranchen des eg-zuschusses vermieden werden. die agentur wendet ein kassenmittelverwaltungsverfahren an, das mit der praxis der kommission im einklang steht. in anbetracht der bemerkung des hofes wird der rat der gd haushalt eingeholt werden. zur gewährleistung einer ordnungsgemäßen verbuchung werden einziehungsanordnungen erteilt. im jahre 2004 wurden auf den bankkonten der ear zinserträge in höhe von 2,9 mio. eur erzielt.

Polonês

7. fundusze dostępne na rachunkach bankowych agencji są proporcjonalne do jej potrzeb wydatkowania, biorąc pod uwagę, że płatności mogą sięgać wartości szczytowych 45 mln eur w jednym miesiącu, a w grudniu 2004 r. całkowita suma należna do zapłacenia z tytułu zawartych umów wyniosła 345 mln eur. należy także unikać zakłócenia płynności finansowej, wynikającego z opóźnień wpływu oczekiwanych transz subwencji komisji europejskiej. agencja stosuje politykę skarbową zgodną z praktyką komisji. w związku z uwagami trybunału agencja zwróci się z prośbą o wskazówki do dyrekcji generalnej ds. budżetu. wydano zlecenia windykacji w celu zapewnienia właściwego księgowania. w 2004 r. środki zgromadzone na rachunkach bankowych ear wygenerowały zysk 2,9 mln eur.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,798,702,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK