Você procurou por: besorgnis (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

besorgnis

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

grund zur globalen besorgnis

Polonês

przyczyny zaniepokojenia na świecie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

teilen sie diese besorgnis?

Polonês

czy podzielają państwo te obawy?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist kein grund zur besorgnis.

Polonês

nie musisz martwić się z tego powodu.

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Alemão

ostsee: besorgnis um den hering

Polonês

morze bałtyckie: niepokoimy się o śledzie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wachsende besorgnis über natürliche ressourcen

Polonês

zasoby naturalne źródłem niepokoju

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hegt ferner besorgnis hinsichtlich des verwaltungsaufwands.

Polonês

wyraża również obawy dotyczące obciążeń administracyjnych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist häufig und kein grund zur besorgnis.

Polonês

zdarza się to często i nie powinno budzić obaw.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

gleichwohl bieten die ergebnisse anlass zur besorgnis.

Polonês

jednakże przedstawione wyniki dają powód do niepokoju.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besorgnis über hohe kosten von sprach- und datenroaming

Polonês

obawy o wysokie koszty rozmów telefonicznych i transmisji danych w roamingu

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die Überwachung des wasserzustands gibt anlass zu besorgnis.

Polonês

kwestia monitorowania stanu wód również wzbudza zastrzeżenia komisji.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anlass zur besorgnis geben eine reihe von indikatoren:

Polonês

powodem do zaniepokojenia są takie wskaźniki jak np.:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

allerdings gibt der zustand der tiefseeressourcen anlass zur besorgnis.

Polonês

jednakże stan zasobów głębinowych jest powodem do obaw.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besorgnis kam insbesondere über die kriminalität im straßengüterverkehr zum ausdruck.

Polonês

sprawą szczególnej troski była przestępczość związana z przewozem towarów.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andernfalls besteht anlass zur besorgnis, dass die nachteile überwiegen.

Polonês

w przeciwnym przypadku można obawiać się, że przeważą skutki negatywne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das niedrige bildungsniveau der erwerbstätigen und fehlqualifizierungen sind besorgnis erregend.

Polonês

przedmiotem zainteresowania są niski poziom edukacji wśród siły roboczej oraz niedopasowanie kwalifikacji.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings gibt die illegale einwanderung über die trennungslinie anlass zu besorgnis.

Polonês

jednak niepokój wywołuje nielegalna imigracja, która odbywa się przez linię.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besorgnis erregen überdies auch weiterhin die anhaltenden ungleichgewichte in der weltwirtschaft.

Polonês

ponadto pozostaje problem utrzymujących się stanów nierównowagi globalnej.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

1.11 der ewsa teilt die besorgnis über die mangelnde transparenz der bankbedingungen.

Polonês

1.11 komitet podziela obawy dotyczące przejrzystości warunków bankowych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"die europäische union verfolgt die ereignisse in jemen mit größter besorgnis.

Polonês

„unia europejska z niezwykłym niepokojem śledzi wydarzenia w jemenie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der gegenwärtig vorgesehene mittlere projektumfang von 80 000 eur gibt anlass zur besorgnis.

Polonês

przewidziana obecnie średnia suma 80 000 euro na projekt budzi niepokój.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,008,804 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK