Você procurou por: chinolone (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

chinolone

Polonês

chinolonu pochodne

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

antibakterielle chinolone, atc-code:

Polonês

grupa farmakoterapeutyczna: chinolony przeciwbakteryjne, kod atc:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

- chinolone können krämpfe auslösen.

Polonês

- wiadomo, że chinolony mogą wywoływać drgawki.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

antazida können die enterale aufnahme der chinolone beeinflussen.

Polonês

związki zobojętniające kwasy mogą zaburzać wchłanianie chinolonów z przewodu pokarmowego.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

innerhalb der gruppe der chinolone wurde eine kreuzresistenz beobachtet.

Polonês

zaobserwowano oporność krzyżową wewnątrz grupy chinolonów.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

pharmakotherapeutische gruppe: antibakteriell wirksame chinolone (atc-code:

Polonês

grupa farmakoterapeutyczna:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

cyp1a2-inhibitoren wie chinolone können eine erhöhte melatoninexposition verursachen.

Polonês

inhibitory cyp1a2, takie jak chinolony, mogą prowadzić do wzrostu ekspozycji na melatoninę.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

garenoxacin-mesylat ist ein antibiotikum aus der klasse der „ chinolone“.

Polonês

preparat garenoxacin mesylate jest antybiotykiem, który należy do klasy „ chinolonów ”.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- chinolone können bewirken, dass ihre haut empfindlicher gegenüber sonnenlicht oder uv-

Polonês

- antybiotyki z grupy chinolonów mogą zwiększać wrażliwość skóry na światło słoneczne

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- wenn sie überempfindlich (allergisch) gegen den wirkstoff moxifloxacin, andere chinolone

Polonês

- w razie alergii (nadwrażliwości) na substancję czynną - moksyfloksacynę, inne leki z grupy

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

warfarin) ciprofloxacin kann wie die anderen chinolone die wirkung von cumarinderivaten einschließlich warfarin erhöhen.

Polonês

doustne leki przeciwzakrzepowe (np. warfaryna) cyprofloksacyna, tak jak inne chinolony, może zwiększyć efekt działania pochodnych kumaryny łącznie z warfaryną.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wie andere chinolone sollte difloxacin aufgrund möglicher in tragenden gelenken nicht während der intensiven wachstumsphase angewendet werden.

Polonês

tak jak w przypadku innych chinolonów, możliwe jest wystąpienie niepożądanego wpływu difloksacyny na silnie obciążone i rosnące chrząstki stawowe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

wie andere chinolone sollte difloxacin aufgrund möglicher knorpelschäden in tragenden gelenken nicht während der intensiven wachstumsphase angewendet werden.

Polonês

tak jak w przypadku innych chinolonów, możliwe jest wystąpienie niepożądanego wpływu difloksacyny na silnie obciążone i rosnące chrząstki stawowe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

chinolone sollten nicht gleichzeitig mit nichtsteroidalen entzündungshemmenden arzneimitteln (nsaid) an tiere mit anfallsleiden verabreicht werden.

Polonês

chinolony nie powinny być stosowane w połączeniu z niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi (nlpz) u psów, u których występowały napady padaczkowe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff, andere chinolone oder einen der sonstigen bestandteile (siehe abschnitt 6.1).

Polonês

nadwrażliwość na substancję czynną, inne chinolony lub którąkolwiek z substancji pomocniczych (patrz punkt 6. 1).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

bei nicht ausgewachsenen tieren verschiedener arten wurde die anwendung von arzneimitteln aus der klasse der chinolone mit einer schädigung des knorpels gewichtstragender gelenke sowie mit anderen arthropathien in zusammenhang gebracht.

Polonês

leki z grupy chinolonów mogą powodować zmiany zwyrodnieniowe chrząstki w stawach podporowych, lub inne formy artropatii u niedojrzałych osobników różnych gatunków.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus wurden keinerlei kreuzresistenzen mit anderen antibiotikaklassen entdeckt, einschließlich betalaktame, makrolide, metronidazol, chinolone, rifampicin und vancomycin.

Polonês

nie wykazano również oporności krzyżowej z innymi grupami antybiotyków, w tym z β-laktamami, makrolidami, metronidazolem, chinolonami, ryfampicyną i wankomycyną.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da keine spezifischen gegenmittel für ibafloxacin (oder andere chinolone) bekannt sind, sollte im falle einer Überdosierung symptomatisch behandelt werden.

Polonês

brak jest specyficznych antidotów dla ibafloksacyny (lub innych chinolonów), dlatego w przypadku przedawkowania należy prowadzić leczenie objawowe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

im verlauf des Änderungsverfahrens im vorfeld dieser befassung wurde offensichtlich, dass auf eine empirische therapie der pid mit moxifloxacin aufgrund des hohen anteils von gegen moxifloxacin und andere chinolone resistenten n. gonorrhoeae verzichtet werden sollte.

Polonês

w trakcie procedury wprowadzania zmian do pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, poprzedzającej niniejszą procedurę arbitrażu, stało się oczywiste, że w przypadku pid należy unikać terapii empirycznej z użyciem moksyfloksacyny ze względu na duży odsetek szczepów n. gonorrhoeae opornych na działanie moksyfloksacyny i innych chinolonów.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wie andere chinolone sollte difloxacin aufgrund möglicher knorpelschäden in tragenden gelenken nicht bei hunden während der intensiven wachstumsphase angewendet werden, d.h. bei kleinen und mittelgroßen hunderassen bis zum alter von einschließlich 8 monaten, bei

Polonês

tak jak w przypadku innych chinolonów, możliwe jest wystąpienie niepożądanego wpływu difloksacyny na silnie obciążone i rosnące chrząstki stawowe.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,131,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK