Você procurou por: elegant verzierte robe des weisen magiers (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

elegant verzierte robe des weisen magiers

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

dies sind die zeichen des weisen buches,

Polonês

to są znaki księgi pełnej mądrości:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bms und des haben zwar ihre struktur und das liefersystem gemeinsam, koronar-des weisen jedoch spezifische besonderheiten hinsichtlich medikamenten, dosierung, freisetzungsrate und polymerbeschichtung auf.

Polonês

ponadto, mimo że stenty bms i des mają taką samą strukturę i system dostaw, pewne elementy są właściwe jedynie dla stentów wieńcowych typu des (lek, dozowanie i tempo uwalniania leku, powłoki polimerowe).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diemitglieder des gerichtshofes sind einheitlich gekleidet. allerdings besteht bei der robe des kanzlers der besatz aus satin, bei den richtern und den generalanwälten dagegen aus samt.

Polonês

nie istnieje żadna znacząca różnicaw strojuwśród członków trybunału, jakkolwiek żabot wszyty z przodu togi sekretarza jest wykonany z satyny, podczas gdy żaboty ozdabiające togi sędziów i rzeczników generalnych są aksamitne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(7) stents aus einfachem metall (bms) und medikamente freisetzende stents (des) sind aus folgenden gründen zwei getrennte produktmärkte: keine erhebliche preiskorrelation, keine substituierbarkeit auf der angebotsseite, erhebliche unterschiede bei den klinischen ergebnissen und unterschiedliche kostenerstattungssysteme. bms und des haben zwar ihre struktur und das liefersystem gemeinsam, koronar-des weisen jedoch spezifische besonderheiten hinsichtlich medikamenten, dosierung, freisetzungsrate und polymerbeschichtung auf.

Polonês

(7) niepowlekane stenty metalowe (bms) oraz stenty uwalniające leki antyproliferacyjne (des) stanowią dwa oddzielne rynki produktów z następujących przyczyn: brak wyraźnej korelacji cen, brak zastępowalności po stronie popytu, znaczne różnice w wynikach badań klinicznych, odmienne systemy zwrotu kosztów. ponadto, mimo że stenty bms i des mają taką samą strukturę i system dostaw, pewne elementy są właściwe jedynie dla stentów wieńcowych typu des (lek, dozowanie i tempo uwalniania leku, powłoki polimerowe).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,953,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK