Você procurou por: feindseligkeit (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

feindseligkeit

Polonês

wrogość

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem stolz und feindseligkeit.

Polonês

a jednak ci, którzy nie wierzą, tkwią w dumie i odszczepieństwie.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

feindseligkeit gegenüber diesen personen ist nach wie vor in der gesellschaft weit verbreitet.

Polonês

w społeczeństwie powszechne jest wrogie nastawienie wobec tych osób.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sooft sie wieder zur feindseligkeit verleitet werden, stürzen sie kopfüber hinein.

Polonês

za każdym razem, kiedy będą doprowadzeni do buntu, doznają w tej próbie porażki.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

depression, feindseligkeit oder aggression, angst, schlaflosigkeit, nervosität oder reizbarkeit;

Polonês

depresja, uczucie wrogości lub agresywność, lęk, bezsenność, nerwowość lub drażliwość;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dep ression, feindseligkeit oder aggression, angst, schlaflosigkeit, nervosität oder reizbarkeit;

Polonês

depresja, uczucie wrogości lub agresywność, lęk, bezsenność, nerwowość lub drażliwość;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde vermehrt über feindseligkeit und, speziell bei major depression, über selbstverletzung berichtet.

Polonês

w badaniach klinicznych u dzieci obserwowano zwiększoną ilość zgłoszeń o występowaniu wrogości oraz, zwłaszcza w przypadku zaburzeń depresyjnych, zachowań samobójczych takich jak myśli samobójcze i samookaleczanie się.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

selbstverletzung, feindseligkeit und suizidalem verhalten bei kindern und jugendlichen sowie absetzreaktionen im zusammenhang mit paroxetin.

Polonês

przyczyny przekazania sprawy do rozpatrzenia obejmowały ryzyko labilności emocjonalnej, w tym wrogości i zachowań samobójczych u dzieci i młodzieży oraz objawów odstawiennych związanych z paroksetyną.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dann ließen wir die kinder israils das meer überqueren. pharao und seine soldaten sind ihnen dann aus Übertretung und feindseligkeit gefolgt.

Polonês

i przeprowadziliśmy synów izraela przez morze, a ścigał ich faraon i jego wojska z zawziętością i wrogością.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist teilweise auf gleichgültigkeit oder sogar feindseligkeit seitens polizei und gesellschaft sowie auf einen mangel an vertrauen in die gegenmaßnahmen der behörden zurückzuführen.

Polonês

jest to częściowo spowodowane obojętnością, a nawet wrogością ze strony policji i ogółu społeczeństwa oraz brakiem zaufania do reakcji władz.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einigen bestimmungsländern kann aus angst vor sozialdumping durch die unbegründete annahme eines vielfachen missbrauchs von sozialleistungen ein gefühl der feindseligkeit gegenüber mobilen arbeitnehmern entstehen.

Polonês

jednocześnie w niektórych państwach zatrudnienia może pojawiać się zjawisko wrogości w stosunku do pracowników mobilnych z powodu lęku przed dumpingiem płacowym, przekonania, że wielu z nich nadużywa świadczeń społecznych itp.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.6 die unwissenheit, wenn nicht gar gleichgültigkeit oder feindseligkeit der Öffentlichkeit gegenüber dem begriff der urheberrechte verlangen daher nach einer reaktion der zivilgesellschaft.

Polonês

2.6 w rzeczy samej niewiedza społeczeństwa w zakresie praw własności intelektualnej, bądź zgoła obojętny, a nawet wrogi stosunek do tej kwestii, powinny wywołać reakcję społeczeństwa obywatelskiego.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

populistische politiker und die medien tragen wenig dazu bei, hier abhilfe zu schaffen. das führt allzu oft zu feindseligkeit und misstrauen, die manchmal in gewalt münden.

Polonês

według europejskiej agencji praw podstawowych ponad 9 mln ludzi w ue (3% wszystkich mieszkańców) doświadczyło w 2004 roku ataku na tle rasistowskim.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aaron rhodes, der direktor der ihf, sagte, dass sich muslimische minderheiten seit dem 11. september 2001 verstärkt misstrauen und feindseligkeit gegenübersähen.

Polonês

oto słowa jej przewodniczącego aarona rhodes’a: „w następstwie wydarzeń 11 września, mniejszości muzułmańskie w ue doświadczają coraz większej nieufności i wrogości.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die am häufigsten berichteten nebenwirkungen in der pädiatrischen population waren somnolenz, feindseligkeit, nervosität, emotionale labilität, agitation, anorexie, asthenie und kopfschmerzen.

Polonês

najczęściej zgłaszanymi działaniami niepożądanymi w populacji pacjentów pediatrycznych były senność, wrogość,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

bei mit ziconotid behandelten patienten wurde über episoden von akuten psychiatrischen störungen wie halluzinationen, paranoiden reaktionen, feindseligkeit, aggressivität, delirium, psychose und manischen reaktionen berichtet.

Polonês

u pacjentów leczonych zykonotydem odnotowano epizody ostrych zaburzeń psychiatrycznych, takich jak omamy, reakcje paranoidalne, wrogość, agresja, majaczenie, psychoza i reakcje maniakalne.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in klinischen studien an kindern wurden suizidales verhalten (suizidversuch und suizidgedanken) und feindseligkeit häufiger bei mit antidepressiva behandelten kindern und jugendlichen beobachtet, als bei denen, die placebo erhielten.

Polonês

na ogół objawy te mają nasilenie łagodne do umiarkowanego, jednak u niektórych pacjentów mogą być ciężkie i (lub) trwać dłużej (patrz punkt 4. 4 „ specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania ”).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

suizidales verhalten (suizidversuche und –gedanken) und feindseligkeit (hauptsächlich aggression, herausforderndes verhalten und zorn) wurden in klinischen studien mit kindern und jugendlichen häufiger unter einer therapie mit antidepressiva beobachtet als unter placebo.

Polonês

w badaniach klinicznych zachowania samobójcze (próby samobójcze i myśli samobójcze), wrogość (przeważnie agresja, zachowania buntownicze i przejawy gniewu) były częściej obserwowane u dzieci i młodzieży stosującej leki przeciwdepresyjne niż w grupie otrzymującej placebo.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,722,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK