Você procurou por: höchstkonzentrationswert (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

höchstkonzentrationswert

Polonês

maksymalna wartość stężenia

Última atualização: 2018-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein höchstkonzentrationswert von bis zu 0,1 gewichtsprozent blei, sechswertigem chrom und quecksilber je homogenem werkstoff und bis zu 0,01 gewichtsprozent cadmium je homogenem werkstoff wird toleriert.

Polonês

dopuszczalna jest maksymalna zawartość w masie, w jednorodnym materiale, do 0,1 % ołowiu, sześciowartościowego chromu i rtęci oraz do 0,01 % kadmu.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

allerdings wird gemäß der dritten anmerkung des anhangs ii bis zum 1. juli 2007 ein höchstkonzentrationswert von bis zu 0,4 % blei toleriert, sofern dieses nicht absichtlich hinzugefügt wurde.

Polonês

jednak trzecia uwaga w obowiązującym załączniku ii dopuszcza stosowanie do 0,4 % ołowiu do dnia 1 lipca 2007 r., pod warunkiem, że nie został wprowadzony rozmyślnie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ausnahme für die verwendung von kupfer mit einem bleianteil von 0,5 gewichtsprozent für bremsbeläge von fahrzeugen, die vor dem 1. juli 2003 typgenehmigt wurden, und für die wartung dieser fahrzeuge lief am 1. juli 2004 aus (eintrag 12 des durch die entscheidung 2002/525/eg der kommission geänderten anhangs ii). allerdings wird gemäß der dritten anmerkung des anhangs ii bis zum 1. juli 2007 ein höchstkonzentrationswert von bis zu 0,4% blei toleriert, sofern dieses nicht absichtlich hinzugefügt wurde. dem vorgeschlagenen eintrag 9 zufolge dürfen diese 0,4% nur in reibmaterialien für die bremssysteme verwendet werden. die bedingung, dass das blei nicht absichtlich hinzugefügt werden darf, ist aus technischer sicht nicht relevant und sollte deshalb gestrichen werden.

Polonês

zwolnienie z zakazu stosowania ołowiu o zawartości do 0,5% w masie miedzi w okładzinach hamulcowych pojazdów homologowanych przed dniem 1 lipca 2003 r. i serwisowania tych pojazdów wygasło z dniem 1 lipca 2004 r. (pkt 9 obowiązującego załącznika ii, zmienionego decyzją komisji 2002/525/we). jednak trzecia uwaga w obowiązującym załączniku ii dopuszcza stosowanie do 0,4% ołowiu do dnia 1 lipca 2007 r., pod warunkiem, że nie został wprowadzony rozmyślnie. proponowany pkt 9 precyzuje, że to 0,4% może być stosowane jedynie w materiałach ciernych układów hamulcowych. ze względu na to, że warunek nierozmyślnego wprowadzenia ołowiu nie ma związku z punktu widzenia technicznego, proponuje się skreślenie tego warunku.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,186,988,365 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK