Você procurou por: normenreihe (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

normenreihe

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

diese korrektur wurde ebenfalls bei der Überarbeitung der zugehörigen harmonisierten normenreihe durchgeführt.

Polonês

korekta została już dokonana w odnośnych normach zharmonizowanych w trakcie przeprowadzania ich aktualizacji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die festgelegten parameter gründen sich auf die iso 14040 normenreihe, die aus iso 14040 und iso 14044 zusammengestellt ist.

Polonês

profil wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji termin odnoszący się do zbioru zgromadzonych danych w celu przedstawienia wejść i wyjść związanych z każdym etapem badanego łańcucha dostaw produktu.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses qualitätsmanagementsystem sollte im hinblick auf seine internationale anerkennung mit der von der internationalen organisation für normung angenommenen normenreihe iso 9000 vereinbar sein.

Polonês

z uwagi na wymóg uznawania w skali międzynarodowej system zarządzania jakością powinien być zgodny z normami iso 9000, przyjętymi przez międzynarodową organizację normalizacyjną.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.2.2 die fachbegriffe unterscheiden sich teilweise sehr von denjenigen der harmonisierten normenreihe für seilbahnen und sollten aufeinander abgestimmt werden.

Polonês

4.2.2 należy ujednolicić terminologię, ponieważ niektóre pojęcia różnią się, w niektórych przypadkach nawet znacznie, od tych stosowanych w zharmonizowanych normach dotyczących urządzeń kolei linowych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

methoden zur bestimmung von emissions-schalldruckpegeln am arbeitsplatz und an anderen festgelegten orten finden sich in der internationalen normenreihe iso 11200 bis iso 11204.

Polonês

metody wyznaczania poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach podano w serii międzynarodowych norm iso 11200–iso 11204.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

parallel dazu hat die internationale standardisierungsorganisation (iso) durch die normenreihe iso 14000 ihre eigenen methodischen und konzeptionellen kriterien für das umweltqualitätsmanagement erarbeitet.

Polonês

ponadto międzynarodowa organizacja normalizacyjna (iso) opracowała własne kryteria metodologiczne i koncepcyjne dotyczące zarządzania jakością ekologiczną poprzez szereg norm iso 14000.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

parallel dazu hat die internationale stan­dar­disierungsorganisation (iso) durch die normenreihe iso 14000 ihre eigenen metho­di­schen und konzeptionellen kriterien für das umweltqualitätsmanagement erarbeitet.

Polonês

ponadto międzynarodowa organizacja normalizacyjna (iso) opracowała własne kryteria metodologiczne i koncepcyjne dotyczące zarządzania jakością ekologiczną poprzez szereg norm iso 14000.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(6) die zuständigen stellen erkennen test- und prüfverfahren von stellen an, die gemäß der normenreihe en 45000 oder gleichwertigen internationalen normen akkreditiert sind.

Polonês

6. właściwe organy uznają testy i weryfikacje wykonane przez podmioty akredytowane na mocy norm serii en 45000 lub ich międzynarodowych odpowiedników.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission ist allerdings überzeugt, dass die unternehmen unter einem starken druck durch ihre wettbewerber stehen würden, diese norm ebenfalls einzuhalten, so dass sie einen ähnlichen wiedererkennungswert entwickeln würde wie die iso 9000 normenreihe über das qualitätsmanagement.21

Polonês

komisja jest jednak przekonana, że wystąpi silna presja ze strony innych przedsiębiorstw, aby spełniać taką normę, która może być tak samo uznawana jak na przykład norma zarządzania jakością iso 900021.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anmerkung 4: die normenreihen en 60061-1, - 2, - 3 und — 4 haben eine besondere struktur und daher berührt das angegebene datum für das ende der konformitätsvermutung nur die arten, die durch die verschiedenen Änderungen modifiziert wurden.

Polonês

uwaga 4: norma składająca się z części en 60061-1, -2, -3 i –4 ma szczególną strukturę i dlatego wskazany termin ustania domniemania zgodności dotyczy wyłącznie postanowień zmodyfikowanych poszczególnymi zmianami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,260,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK