Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese korrektur wurde ebenfalls bei der Überarbeitung der zugehörigen harmonisierten normenreihe durchgeführt.
korekta została już dokonana w odnośnych normach zharmonizowanych w trakcie przeprowadzania ich aktualizacji.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die festgelegten parameter gründen sich auf die iso 14040 normenreihe, die aus iso 14040 und iso 14044 zusammengestellt ist.
profil wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji termin odnoszący się do zbioru zgromadzonych danych w celu przedstawienia wejść i wyjść związanych z każdym etapem badanego łańcucha dostaw produktu.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses qualitätsmanagementsystem sollte im hinblick auf seine internationale anerkennung mit der von der internationalen organisation für normung angenommenen normenreihe iso 9000 vereinbar sein.
z uwagi na wymóg uznawania w skali międzynarodowej system zarządzania jakością powinien być zgodny z normami iso 9000, przyjętymi przez międzynarodową organizację normalizacyjną.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.2 die fachbegriffe unterscheiden sich teilweise sehr von denjenigen der harmonisierten normenreihe für seilbahnen und sollten aufeinander abgestimmt werden.
4.2.2 należy ujednolicić terminologię, ponieważ niektóre pojęcia różnią się, w niektórych przypadkach nawet znacznie, od tych stosowanych w zharmonizowanych normach dotyczących urządzeń kolei linowych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
methoden zur bestimmung von emissions-schalldruckpegeln am arbeitsplatz und an anderen festgelegten orten finden sich in der internationalen normenreihe iso 11200 bis iso 11204.
metody wyznaczania poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach podano w serii międzynarodowych norm iso 11200–iso 11204.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parallel dazu hat die internationale standardisierungsorganisation (iso) durch die normenreihe iso 14000 ihre eigenen methodischen und konzeptionellen kriterien für das umweltqualitätsmanagement erarbeitet.
ponadto międzynarodowa organizacja normalizacyjna (iso) opracowała własne kryteria metodologiczne i koncepcyjne dotyczące zarządzania jakością ekologiczną poprzez szereg norm iso 14000.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
parallel dazu hat die internationale standardisierungsorganisation (iso) durch die normenreihe iso 14000 ihre eigenen methodischen und konzeptionellen kriterien für das umweltqualitätsmanagement erarbeitet.
ponadto międzynarodowa organizacja normalizacyjna (iso) opracowała własne kryteria metodologiczne i koncepcyjne dotyczące zarządzania jakością ekologiczną poprzez szereg norm iso 14000.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) die zuständigen stellen erkennen test- und prüfverfahren von stellen an, die gemäß der normenreihe en 45000 oder gleichwertigen internationalen normen akkreditiert sind.
6. właściwe organy uznają testy i weryfikacje wykonane przez podmioty akredytowane na mocy norm serii en 45000 lub ich międzynarodowych odpowiedników.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ist allerdings überzeugt, dass die unternehmen unter einem starken druck durch ihre wettbewerber stehen würden, diese norm ebenfalls einzuhalten, so dass sie einen ähnlichen wiedererkennungswert entwickeln würde wie die iso 9000 normenreihe über das qualitätsmanagement.21
komisja jest jednak przekonana, że wystąpi silna presja ze strony innych przedsiębiorstw, aby spełniać taką normę, która może być tak samo uznawana jak na przykład norma zarządzania jakością iso 900021.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anmerkung 4: die normenreihen en 60061-1, - 2, - 3 und — 4 haben eine besondere struktur und daher berührt das angegebene datum für das ende der konformitätsvermutung nur die arten, die durch die verschiedenen Änderungen modifiziert wurden.
uwaga 4: norma składająca się z części en 60061-1, -2, -3 i –4 ma szczególną strukturę i dlatego wskazany termin ustania domniemania zgodności dotyczy wyłącznie postanowień zmodyfikowanych poszczególnymi zmianami.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: