Você procurou por: vorsteuer (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

vorsteuer

Polonês

podatek naliczony

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vorsteuer-gewinn

Polonês

dochód (strata)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese vermeintlich gezahlte mehrwertsteuer soll der fiskus als vorsteuer erstatten.

Polonês

ten jakoby zapłacony podatek vat powinien zwrócić fiskus jako podatek naliczony.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch würde er begrüßen, wenn die unter­nehmen die vorsteuer auf steuerbare ausgangsleistungen zurückerhalten könnten.

Polonês

jednocześnie korzystne byłoby także zapewnienie podmiotom możliwości odpowiedniego odzyskania vat-u naliczonego przypadającego na ich sprzedaż podlegającą vat-owi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach finnischem recht dürfen steuerpflichtige die auf die zulassungssteuer erhobene steuer von der vorsteuer abziehen.

Polonês

ponadto, zgodnie z prawem fińskim, podatnicy mają prawo do odliczenia podatku nałożonego przy rejestracji samochodu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

29. daher hätte ecotrade die mehrwertsteuer für die verschiffungsdienstleistungen anmelden und als vorsteuer eintragen müssen.

Polonês

tak więc ecotrade powinna była zadeklarować podatek vat od usług transportu morskiego oraz wpisać go jako podatek naliczony.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese gebietsfremden dienstleister können besondere vorschriften in anspruch nehmen, um von ihnen gezahlte vorsteuer zurückzuerhalten.

Polonês

istnieją specjalne uzgodnienia odnośnie do odzyskiwania podatku naliczonego zaciągniętego przez nie mających siedziby podatników świadczących usługi elektroniczne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in solchen fällen zieht der lieferant die vorsteuer entsprechend ab, stellt dem kunden aber keine ausgangsumsatzsteuer in rechnung.

Polonês

w takich przypadkach dostawca odlicza odpowiednio podatek naliczony, lecz nie obciąża klienta podatkiem należnym.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

folglich war die vorsteuer, die als gemeinkosten der gesamten wirtschaftlichen tätigkeit von kretztechnik zuzurechnen war, in vollem umfang abzugsfähig.

Polonês

zatem podatek vat naliczony od wydatków, które można uznać za koszty ogólne całokształtu działalności gospodarczej, podlegał odliczeniu w całości.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c) in der steuererklärung eine differenz zwischen dem betrag der vorsteuer und dem betrag der geschuldeten umsatzsteuer zur Übertragung auf den folgenden monat ausgewiesen hat oder

Polonês

c) wykazał w deklaracji podatkowej różnicę między kwotą podatku naliczonego a kwotą podatku należnego do przeniesienia na następny miesiąc lub

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) in der steuererklärung einen betrag als zu erstattende steuerdifferenz oder als zu erstattende vorsteuer ausgewiesen hat, der höher ist als der zustehende betrag, oder

Polonês

b) wykazał w deklaracji podatkowej kwotę zwrotu różnicy lub zwrotu podatku naliczonego wyższą od kwoty należnej lub

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

anders als die mwst auf dienstleistungen an steuerpflichtige kann die mwst auf dienstleistungen an nichtsteuerpflichtige (endverbraucher) vom kunden nicht als vorsteuer abgezogen werden.

Polonês

w przeciwieństwie do podatku od wartości dodanej od usług na rzecz podatników, podatek od wartości dodanej od usług świadczonych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami (konsumenci końcowi) nie może być odliczany przez klienta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das hat zum ergebnis, dass der fiskus keine mehrwertsteuer auf die lieferung erhält, dem nächsten händler in der lieferkette jedoch die vorsteuer anrechnen muss, als wäre sie entrichtet worden.

Polonês

w rezultacie, chociaż fiskus nie otrzymuje vat nałożonego na dostawę, to jednak musi następnemu podmiotowi uznać w rozliczeniu podatek naliczony, tak jakby został zapłacony.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gegenleistung ist deutlich höher als der normalwert, und der leistungserbringer hat kein recht auf vollen abzug der vorsteuer gemäß artikel 17 der richtlinie 77/388/ewg.

Polonês

gdy wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia jest znacznie wyższa od wartości rynkowej i gdy dostawca nie ma prawa do pełnego odliczenia podatku na mocy art. 17 dyrektywy 77/388/ewg.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daher kann der steuerpichtige die vorsteuer nicht abziehen, wenn die umsätze, die dieses recht begründen, eine missbräuchliche praxis darstellen. eine solche praxis setzt nach auassung des gerichtshofs zweierlei voraus.

Polonês

skuteczność praw przysługujących pracownikom na mocy dyrektywy wiąże się nierozerwalnie ze zobowiązaniem państw członkowskich do zapewnienia poszanowania prawa do rzeczywistego odpoczynku.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) in der steuererklärung einen betrag als zu erstattende steuerdifferenz oder einen betrag als zu erstattende vorsteuer ausgewiesen und diesen betrag erhalten hat, während er den an das finanzamt zu zahlenden betrag einer steuerschuld hätte ausweisen müssen, oder

Polonês

d) wykazał w deklaracji podatkowej i otrzymał kwotę zwrotu różnicy podatku lub kwotę zwrotu podatku naliczonego, a powinien wykazać kwotę zobowiązania podatkowego podlegającą wpłacie do urzędu skarbowego lub

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2 buchst. b besteht die automatische bereinigung für jedes steuerjahr in der zahlung eines betrags in höhe von 2 % der mehrwertsteuer auf die vom steuerpflichtigen bewirkten umsätze und 2 % der in dem betreffenden jahr abgezogenen vorsteuer.

Polonês

na mocy art. 9 ust. 2 lit. b) automatyczne rozliczenie wiąże się z zapłatą za każdy rok podatkowy, sumy odpowiadającej 2% naliczonego podatku vat podlegającego zapłacie przez podatnika i 2% podatku vat odprowadzonego w danym roku.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gegenleistung ist deutlich niedriger als der normalwert der betreffenden leistung, und deren empfänger oder, im falle eines innergemeinschaftlichen erwerbs, der erwerber hat kein recht auf vollen abzug der vorsteuer gemäß artikel 17 der richtlinie 77/388/ewg;

Polonês

gdy wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia jest znacznie niższa od wartości rynkowej i gdy odbiorca dostawy lub, w przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, nabywca nie ma prawa do pełnego odliczenia podatku na mocy art. 17 dyrektywy 77/388/ewg;

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,502,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK