Você procurou por: zustellungsentgelts (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

zustellungsentgelts

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

methode für die bestimmung des durchschnittlichen mobilfunk-zustellungsentgelts gemäß artikel 10

Polonês

metodyka ustalania średniej stawki za zakończenie połączenia w sieci komórkowej, o której mowa w art. 10

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die preise auf großkundenebene für inlandsgespräche innerhalb des besuchten landes dür­fen das zweifache des durchschnittlichen zustellungsentgelts der mobilfunkbetreiber mit beträchtlicher marktmacht nicht übersteigen.

Polonês

opłaty hurtowe za połączenia z abonentami w obrębie kraju odwiedzanego nie mogą przekroczyć dwukrotności wspólnotowej średniej stawki za zakończenie połączenia w sieci komórkowej określonej dla operatorów o znaczącej pozycji rynkowej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 10 enthält die bestimmungen über die festlegung und veröffentlichung des durchschnittlichen mobilfunk-zustellungsentgelts, das die grundlage für die berechnung der preisobergrenzen nach artikel 3 und 6 bildet.

Polonês

artykuł 10 określa zasady dotyczące ustalania i publikowania średniej stawki za zakończenie połączenia w sieci komórkowej, stosowanej przy obliczaniu maksymalnej wysokości opłat w art. 3 i 6.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie betragen 130 % des durchschnittlichen mobilfunk-zustellungsentgelts, das gemäß artikel 10 absatz 3 veröffentlicht wird (ohne mehrwertsteuer).

Polonês

wynosi ona 130 % średniej stawki za zakończenie połączenia w sieci komórkowej, opublikowanej zgodnie z art. 10 (bez podatku vat).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die kommission veröffentlicht das gemäß absatz 1, 2 und 4 festgesetzte durchschnittliche mobilfunk-zustellungsentgelt regelmäßig im amtsblatt der europäischen union.

Polonês

komisja regularnie publikuje w dzienniku urzędowym unii europejskiej wysokość średniej stawki za zakończenie połączenia w sieci komórkowej, ustaloną zgodnie z ust. 1, 2 i 4.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,725,000 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK