Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abschließbare schränke seien aufzustellen.
instalar armários com fecho.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie verfügen über abschließbare räume zur kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch.
dispor de locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie verfügen über abschließbare räume für das schlachten kranker und krankheitsverdächtiger tiere.
devem dispor de instalações que possam ser fechadas à chave, reservadas ao abate dos animais doentes ou suspeitos de doença.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie müssen über abschließbare einrichtungen für das schlachten kranker und krankheitsverdächtiger tiere verfügen.
devem existir instalações reservadas ao abate dos animais doentes ou suspeitos de doença que possam ser fechadas à chave.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ist auch das problem der abgeordnetenbüros und die notwendigkeit, dort abschließbare schränke aufzustellen.
existe também o problema dos gabinetes dos deputados e a necessidade de dispor de cacifos fechados à chave.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie verfügen über abschließbare räume zur kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch und für genussuntaugliche erzeugnisse.
dispor de locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida e de produtos impróprios para consumo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie verfügen über abschließbare räume für die kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch und die lagerung von konfiskaten.
devem ser previstos locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida e para a armazenagem da carne declarada imprópria para consumo humano.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie müssen über entsprechend ausgestattete und abschließbare einrichtungen oder erforderlichenfalls einen raum zur ausschließlichen nutzung durch den veterinärmedizinischen dienst verfügen.
devem dispor de uma instalação suficientemente equipada, susceptível de ser fechada à chave, ou, se necessário, de um espaço unicamente reservado aos serviços veterinários.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließbare stallungen und erforderlichenfalls für equiden einen auslaufbereich, die räumlich von sprungraum, samenlabor und samendepot getrennt sind;
instalações para animais que possam ser fechadas à chave e, se necessário, no caso dos equídeos, de uma área para exercício que se encontre fisicamente separada das instalações de colheita e das salas de tratamento e armazenagem;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie müssen über abschließbare einrichtungen für die kühllagerung von vorläufig beschlagnahmtem fleisch und über separate abschließbare einrichtungen für die lagerung von für genussuntauglich erklärtem fleisch verfügen.
devem existir locais que possam ser fechados à chave para a armazenagem refrigerada da carne retida e locais separados que possam ser fechados à chave para a armazenagem da carne declarada imprópria para consumo humano.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es müssen abschließbare einrichtungen für die tiefkühllagerung vorläufig beschlagnahmter fischereierzeugnisse und gesonderte abschließbare einrichtungen für die lagerung von fischereierzeugnissen vorhanden sein, die als für den menschlichen verzehr ungeeignet erklärt worden sind.
devem existir locais que possam ser fechados à chave destinados à armazenagem, em condições de refrigeração, dos produtos da pesca retidos e locais separados que possam ser fechados à chave para a armazenagem de produtos da pesca declarados impróprios para consumo humano.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falls der schlachthof nicht über abschließbare einrichtungen für das schlachten kranker und krankheitsverdächtiger tiere verfügt, müssen die für das schlachten dieser tiere benutzten einrichtungen vor erneuter benutzung zur schlachtung anderer tiere unter amtlicher aufsicht gereinigt, gewaschen und desinfiziert werden.
se o matadouro não dispuser de instalações que se possam fechar à chave reservadas aos animais doentes ou suspeitos de doenças, as instalações utilizadas para abater esses animais devem ser limpas, lavadas e desinfectadas sob controlo oficial antes de se prosseguir o abate de outros animais.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die patienten sind anzuweisen, die kapseln für kinder unzugänglich aufzubewahren, vorzugsweise in einem abschließbaren schrank.
os doentes devem ser aconselhados a manter as cápsulas fora do alcance e da vista das crianças, de preferência num armário fechado.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: