Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alles gut bei euch
all well with you
Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jetzt ist alles gut.
agora tudo está bem.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alles gut und richtig.
tudo isso está muito certo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dies ist alles gut und schön.
tudo isso é muito simpático.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
schlagen sie nochmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.
bata outra vez vigorosamente até estar bem misturado.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deshalb ist es so wichtig, daß wir alles gut bedenken.
É exactamente por isto que se torna imperativo a ponderação desta questão.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
schütteln sie dann noch einmal kräftig, bis alles gut vermischt ist.
agite outra vez vigorosamente até estar bem misturado.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn ich richtig verstanden habe, so gilt: ende gut, alles gut.
se bem compreendi, está bem tudo o que acaba bem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
schütteln sie dann noch einmal kräftig, so dass alles gut vermischt ist.
agite outra vez vigorosamente até estar bem misturado.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daraufhin entgegnete er:" also läuft alles gut in der union?
e ele:" e funciona tudo bem na europa?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
welche Übereinkommen könnten, wenn alles gut verläuft, getroffen werden?
se as coisas correrem bem, que acordos poderiam alcançar-se?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vielen dank, herr pöttering. also steht fest: ende gut, alles gut.
muito obrigado, senhor deputado poettering, de qualquer modo, tudo está bem quando acaba bem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
das ist alles gut und unumstritten, und wir stimmen allem zu, mit einer ausnahme.
até aqui está tudo certo e estamos todos de acordo, com uma excepção.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
der alles gut gemacht hat, was er erschuf. und er begann die schöpfung des menschen aus ton.
que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der theorie haben wir wahrscheinlich alles gut hinbekommen, aber in der umsetzung könnte es schiefgehen.
provavelmente temos tudo isto no papel, mas é em termos de implementação que o esquema pode cair por terra.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
der alles gut macht, was er erschafft. und er machte die schöpfung des menschen am anfang aus lehm,
que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der rohwarenmischung werden der vorab vorbereitete sauerteig und einwandfreies trinkwasser zugefügt und alles gut zu einem festen teig vermengt.
o fermento, previamente preparado, e a água potável são acrescentados à mistura obtida. os ingredientes são cuidadosamente misturados, de maneira a obter uma massa firme.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ein ergebnis, das, wenn alles gut läuft, das vorläufige ende langer und mühsamer verhandlungen markieren wird.
um resultado que, se tudo correr bem, marcará, provisoriamente, o fim de um árduo processo de negociação.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich wünsche mir daher, dass künftig in europa auch im hinblick auf die erhebung von zöllen alles gut läuft.
espero, portanto, que, no futuro, a europa também funcione no que respeita à cobrança das taxas aduaneiras.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
das hört sich alles gut an, papier ist geduldig, und es wäre auch alles in ordnung, wenn wir engel wären.
o que acabei de dizer não custa nada a ouvir, o papel pode esperar e tudo estaria perfeito se fôssemos anjos ou santos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: