Você procurou por: bazillus (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

bazillus

Português

bacilo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ogata bazillus

Português

bacilo ogata

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

koch-weeks bazillus

Português

bacilo de koch-weeks

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

calmette-guérin-bazillus

Português

bacilo de calmette-guérin

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

bazillus-calmette-guérin-vakzine

Português

vacina bcg

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

- auf allen saatgutsäcken wird angegeben, daß in diesen saatgut von mais enthalten ist, das genetisch verändert wurde, um den mais durch expression eines toxins aus dem bazillus thuringiensis insektenresistent zu machen.

Português

- indicar em todas as embalagens de sementes que as mesmas contêm sementes de milho obtida por modificação genética para tornar esse milho resistente aos insectos através da expressão de uma toxina de bacillus thuringiensis,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

unter starkem amerikanischen druck bereitet sich die union darauf vor, ihre erweiterung in richtung balkan drastisch zu beschleunigen: nach dem kosovo und serbien wird der bazillus sofort auf bosnien und natürlich auf mazedonien überspringen.

Português

debaixo de uma forte pressão americana, a união prepara-se para acelerar a fundo no que toca ao seu alargamento aos balcãs: depois do kosovo e sérvia, passará imediatamente à bósnia e, naturalmente à macedónia.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

angesichts des bazillus, den sie sich eingefangen haben, herr clegg, wird wohl niemand etwas dagegen haben, wenn sie nach hause gehen möchten, um früh zu bett zu gehen und etwas heißes zu trinken.

Português

- atendendo ao vírus que apanhou, senhor deputado clegg, estou certo de que ninguém levará a mal se quiser ir para casa deitar-se cedo e tomar uma bebida quente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,727,950,480 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK