Você procurou por: erlitten (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

erlitten

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

erlitten haben

Português

- se tem uma infecção grave ou sofre de desidratação

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

• einen hirnschlag erlitten haben

Português

• teve um enfarte

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

person die einen arbeitsunfall erlitten hat

Português

vítima de um acidente de trabalho

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alle patienten erlitten eine ausgeprägte myelosuppression.

Português

todos os doentes apresentaram uma profunda mielosupressão.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

45% der staatlichen unternehmen erlitten verluste.

Português

45% das empresas estatais davam prejuízo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese orientierung hat einen rückschlag erlitten.

Português

essa orientação sofreu um abalo.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

erst vor kurzer zeit eine quetschverletzung erlitten haben

Português

se sofreu recentemente lesões por esmagamento

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gemeinschaften haben einen finanziellen schaden erlitten.

Português

um prejuízo financeiro para as comunidades;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(transitorische ischämische attacke, tia) erlitten haben.

Português

(ait).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die schäden, die sie infolge des krieges erlitten haben

Português

os danos que sofreram como resultado da guerra

Última atualização: 2015-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

n langzeitansprechen erlitten während dieser studie einen rückfall.

Português

interferão alfa- 2b não peguilado ou interferão alfa 2- b não peguilado/ ribavirina, para avaliar a durabilidade da resposta virológica mantida e o impacto da negativação viral prolongada nos resultados clínicos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

weniger zoledronsäure 4 mg -patienten erlitten pathologische frakturen.

Português

os doentes tratados com 4 mg de ácido zoledrónico sofreram menos fraturas patológicas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fast 14 % der arbeitnehmer erlitten mehr als einen unfall im jahr.

Português

quase 14% dos trabalhadores sofreram mais de um acidente num ano.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die beiden mitarbeiter erlitten so starke verbrennungen, dass sie starben.

Português

os dois trabalhadores sofreram queimaduras mortais.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das vertrauen in die politik hat einen herben schlag erlitten.

Português

a confiança na política foi fortemente abalada.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ereignisse von maximal grad 1 oder 2 erlitten 115 (35 %) patienten.

Português

foram observados acontecimentos com toxicidade máxima de grau 1 ou 2 em 115 (35%) doentes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

etliche haben spott und geißeln erlitten, dazu bande und gefängnis;

Português

e outros experimentaram escárnios e açoites, e ainda cadeias e prisões.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

pertussis-impfstoff eine beeinträchtigung der hirnfunktion (enzephalopathie) erlitten hat.

Português

anti- tosse convulsa de célula inteira ou acelular.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

herr präsident! am 10. juni haben alle europäer eine wahlniederlage erlitten.

Português

senhor presidente, no dia 10 de junho, todos os europeus sofreram uma derrota eleitoral.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einige patienten erlitten zwischen woche 16 und woche 96 einen wiederanstieg der viruslast.

Português

alguns doentes tiveram relapso vírico entre as semanas 16 e 96.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,460,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK