Você procurou por: erzürnt (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

erzürnt

Português

irado

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dennoch haben sie uns erzürnt

Português

que se tem rebelado contra nós.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

gruppenvergewaltigung in delhi erzürnt menschen in ganz indien

Português

Índia: estupro coletivo em delhi causa furor no país

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

denn du hast uns verworfen und bist allzusehr über uns erzürnt.

Português

se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nachdem sie uns erzürnt hatten, nahmen wir vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.

Português

mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und hat ihn zum eifer gereizt durch fremde götter; durch greuel hat er ihn erzürnt.

Português

com deuses estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram � ira:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sahst du etwa nicht diejenigen, die sich leute, über die allah erzürnt ist, als wali nahmen?!

Português

acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual deus abominou?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dies, weil sie dem folgen, was gott erzürnt, und sein wohlgefallen verabscheuen. so macht er ihre werke wertlos.

Português

isso, porque se entregaram ao que indigna deus, e recusaram ao que lhe agradava; por isso, ele tornou sem efeito assuas obras.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das schrecken des königs ist wie das brüllen eines jungen löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein leben.

Português

como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

eine solche beeinflussung der multis wird von uns allen abgelehnt. ich erinnere mich noch daran, wie erzürnt dieses haus darüber war.

Português

todos condenamos este tipo de influência por parte das empresas multinacionais, e recordo-me da exaltação que isso já causou neste parlamento.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

gewiß, erbärmlich ist dies, was sie für sich selbst vorausschicken, daß allah über sie erzürnt ist und daß sie in der peinigung ewig bleiben werden.

Português

que detestável é isso a que os induzem as suas almas! por isso, suscitaram a indignação de deus, e sofrerão um castigo eterno.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

es gab wegen dieser schließung unter den parlamentariern aller politischen fraktionen einen gewaltigen krach in schottland. die ganze gemeinde im nordosten schottlands war erzürnt darüber.

Português

houve um burburinho tremendo na escócia entre parlamentares de todos os grupos políticos por causa deste encerramento que enfureceu a comunidade do nordeste da escócia.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

3:37 decke ihre missetat nicht zu, und ihre sünde vertilge nicht vor dir; denn sie haben vor den bauleuten dich erzürnt.

Português

não cubras a sua iniquidade, e não se risque de diante de ti o seu pecado, pois que te provocaram � ira na presença dos edificadores.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

darum daß sie getan haben, was mir übel gefällt, und haben mich erzürnt von dem tage an, da ihre väter aus Ägypten gezogen sind, bis auf diesen tag.

Português

porquanto fizeram o que era mau aos meus olhos, e me provocaram � ira, desde o dia em que seus pais saíram do egito até hoje.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

aber der herr war erzürnt auf mich um euretwillen und erhörte mich nicht, sondern sprach: laß es genug sein! rede mir davon nicht mehr!

Português

mas o senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes me disse: basta; não me fales mais nisto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

(-) nun aber erzürnt ihn ephraim durch seine götzen; darum wird ihr blut über sie kommen, und ihr herr wird ihnen vergelten ihre schmach, die sie ihm antun.

Português

efraim mui amargamente provocou-lhe a ira; portanto sobre ele será deixado o seu sangue, e o seu senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ihr, die den iman verinnerlicht habt! nehmt euch nicht leute alswali, über die allah erzürnt ist. bereits verzweifelten sie am jenseits, wie die kafir an den weggenossen der gräber verzweifelten.

Português

Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que deus abominou, por ter-se tornado cético quanto à outra vida, como osincrédulos se tornaram céticos quanto aos donos das sepulturas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die zukunft ist eine gleichgültige lehre, die niemanden interessiert, während die vergangenheit vom leben erfüllt ist und uns mit ihrem gesicht reizt, erzürnt und beleidigt, so dass wir sie zerstören oder übermalen möchten.

Português

o futuro é um vazio apático que não interessa a ninguém. o passado está cheio de vida, ansioso por nos irritar, provocar e insultar, procurando levar-nos a destruí ­ lo ou a pintá ­ lo novamente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

präsident chirac ist darüber erzürnt, und die französische regierung fragt sich in der nationalversammlung, wie sie die rechte des europäischen parlaments beschneiden und es in zukunft daran hindern kann, seine meinung zu den menschenrechten und dem dritten pfeiler zu sagen.

Português

o presidente chirac reage e, por conseguinte, na assembleia nacional, o governo francês interroga-se sobre a forma de amordaçar o parlamento europeu e de o impedir, para o futuro, de emitir pareceres sobre os direitos do homem e o terceiro pilar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dies (geschieht), weil sie dem folgten, was allah erzürnte, und das haßten, was ihm wohlgefällig war. so macht er ihre werke zunichte.

Português

isso, porque se entregaram ao que indigna deus, e recusaram ao que lhe agradava; por isso, ele tornou sem efeito assuas obras.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,810,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK