Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deshalb unterstützen wir diesen vorschlag und appellieren an alle, ihn mit uns zu unterstützen.
por isso, apoiamos esta proposta e apelamos a todos para que a apoiem connosco.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich bitte sie alle, ihn zu entschuldigen und gewissermaßen auch mich, da ich sozusagen stehenden fußes für ihn einspringen mußte.
do mesmo modo, solicitarei uma certa benevolência da vossa parte, uma vez que devo, por assim dizer, substituí-lo sem ter tido tempo de me preparar.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um die vertraulichen geschäftsinformationen dieses herstellers zu schützen, werden nachstehend alle ihn betreffenden sensiblen daten indexiert oder als spanne angegeben.
por conseguinte, a fim de proteger a informação empresarial confidencial desse produtor, todos os valores relativos a dados sensíveis facultados em seguida foram indexados ou são apresentados sob a forma de intervalo.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da der wu somit aus nur zwei herstellern besteht, mussten alle ihn betreffenden sensiblen daten aus gründen der vertraulichkeit indexiert oder als spanne angegeben werden.
assim, uma vez que a indústria da união é constituída apenas por dois produtores, todos os valores relacionados com dados sensíveis tiveram de ser indexados ou apresentados num intervalo de variação por razões de confidencialidade.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mögen alle erforderlichen produkte und dienste vorhanden sein, es fehlt die nachfrage.
já se pode dispor de todos os produtos e serviços, mas a procura é insuficiente.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insgesamt handelt es sich um einen ausgezeichneten entwurf und ich bin der meinung, daß wir alle ihn unterstützen sollten, so wie dies von den fraktionen vereinbart worden ist.
É, no conjunto, uma proposta excelente e recomendo a todos que a apoiem, conforme acordado nos diversos grupos.
sie ergibt sich aus dem demokratischen anspruch der direkten und indirekten beteiligung des bürgers an der absteckung, konzipierung und umsetzung aller ihn betreffenden politiken.
integra-se no princípio democrático da participação directa e indirecta do cidadão na concepção, programação e execução das políticas que o afectam.
er unterstützt die berichterstatterin in ihrer forderung, die kommission möge alle defizite, die ihr vorschlag aufweise, in angriff nehmen.
apoiou a relatora que recomendava que a comissão encarasse tudo o que não constava da proposta.
( 3 ) der leiter der al-gruppe übermittelt der leit-nzb umgehend alle ihn oder andere al-gruppenmitglieder betreffenden , in absatz 2 genannten infor mationen .
3 . o gestor de grupo la transmitirá imediatamente ao bcn gestor qualquer informação do tipo descrito no n.o 2 .
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.