A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
steuererstattungen;
reembolsos fiscais;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
j) steuererstattungen;
j) reembolsos fiscais;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
opportunitätskosten wegen verzögerungen bei forderungen und zahlungen von steuererstattungen.
custos de oportunidade devidos ao atraso dos pedidos e do pagamento dos reembolsos do imposto retido.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steuererstattungen bei reinvestition von fie-gewinnen in exportorientierte unternehmen,
reembolso de impostos para reinvestimento dos lucros de sie em empresas orientadas para a exportação
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steuererstattungen für reinvestitionen von erlösen von unternehmen mit ausländischer beteiligung in ausfuhrorientierte unternehmen
reembolso de impostos para reinvestimento dos lucros de sie em empresas orientadas para a exportação
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei etwaigen steuererstattungen können die mitgliedstaaten den betreffenden betrag entweder auszahlen oder auf den folgenden steuerzeitraum vortragen.
do mesmo modo, no tocante aos reembolsos do imposto, os estados-membros podem optar quer por efectuar o reembolso quer por transferir o saldo para o período fiscal seguinte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auskünfte über einzelne steuererstattungen sollten spontan erteilt werden, und die steuerbeamten sollten zugang zu den amtsräumen von behörden erhalten und aktiv an den behördlichen ermittlungen in einem anderen mitgliedstaat teilnehmen oder gleichzeitige kontrollen durchführen können.
deve ser consagrada a troca espontânea de informações sobre reembolsos de impostos específicos, bem como a possibilidade de funcionários fiscais estarem presentes nos serviços administrativos de outros estados-membros para participarem activamente em inquéritos administrativos ou para realizarem controlos simultâneos.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen, die ins ausland ziehen oder im ausland arbeiten oder investieren, unterliegen möglicherweise der doppelbesteuerung oder stoßen auf schwierigkeiten, wenn sie steuererstattungen beantragen oder sich auskünfte über die ausländischen steuervorschriften beschaffen müssen.
quando os indivíduos se deslocam, trabalham ou investem no estrangeiro, podem ter de enfrentar situações de dupla tributação, bem como outras dificuldades, como no caso dos pedidos de reembolso de impostos ou na obtenção de informações sobre disposições fiscais estrangeiras.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zudem beschränken die vorläufigen maßnahmen für die anwendung von steuererstattungen beim erwerb im inland hergestellter anlagen durch unternehmen mit ausländischer beteiligung und die bekanntmachung des finanzministeriums die inanspruchnahme auf die unternehmen mit ausländischer beteiligung, die zur geförderten kategorie im verzeichnis der wirtschaftszweige mit ausländischer beteiligung oder im verzeichnis der vorteilhaften wirtschaftszweige mit ausländischer beteiligung in den zentralen und westlichen regionen chinas gehören.
por outro lado, tanto as medidas provisórias relativas à gestão do abatimento fiscal nas compras de equipamento produzido na china para projetos de investimento estrangeiro como o aviso do ministério das finanças limitam a vantagem às sie que se inserem na categoria de empresas incentivadas em conformidade com o catálogo das sociedades de investimento estrangeiro ou o catálogo das indústrias de investimento estrangeiro lucrativas nas regiões centrais e ocidentais da china.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innerhalb einer unternehmensgruppe waren in mehreren unternehmen deutliche verzerrungen in bezug auf landnutzungsrechte und den erwerb von anlagegütern zu verzeichnen, außerdem profitieren die meisten unternehmen der gruppe von steuervergünstigungen, steuererstattungen und subventionen, die als verzerrungen infolge des früheren nicht marktwirtschaftlichen systems anzusehen sind.
num dos grupos existem distorções claras relativamente aos direitos de utilização dos terrenos e à aquisição de activos fixos em várias empresas, e a maior parte das empresas pertencentes ao grupo beneficiou de regimes fiscais preferenciais, reembolsos de impostos e subvenções, que constituem distorções herdadas do sistema de economia centralizada.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: