Você procurou por: verhältnismäßigkeitsprinzip (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

verhältnismäßigkeitsprinzip

Português

princípio da proporcionalidade

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Alemão

- verhältnismäßigkeitsprinzip

Português

princípio da proporcionalidade _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

subsidiaritäts- und verhältnismäßigkeitsprinzip

Português

princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

auch das verhältnismäßigkeitsprinzip ist festzuschreiben.

Português

deve ser introduzido o princípio da proporcionalidade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der vorschlag entspricht dem verhältnismäßigkeitsprinzip.

Português

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bleibt das verhältnismäßigkeitsprinzip der ausgangspunkt?

Português

continuará o princípio da proporcionalidade a ser o princípio de base?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig muß das verhältnismäßigkeitsprinzip gewahrt sein.

Português

por outro lado, ela introduz um critério de proporcionalidade relativamente aos objectivos prosseguidos pela invenção.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorgeschlagene text wird dem verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.

Português

a proposta cumpre o princípio da proporcionalidade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-* verhältnismäßigkeitsprinzip grund / folgenden gründen mit dem

Português

-* princípio da proporcionalidade 110

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag steht mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.

Português

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip:

Português

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelas seguintes razões:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: 331

Português

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelas razões a seguir indicadas:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet sein;

Português

princípio da proporcionalidade: as prestações devem ser adequadas consoante o tipo e o âmbito.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verhältnismäßigkeitsprinzip der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: -

Português

princípio da proporcionalidade a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelo(s) seguinte(s) motivo(s): -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der vorschlag steht aus folgenden gründen mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip im einklang:

Português

a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelas razões a seguir indicadas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet und erforderlich sein.

Português

princípio da proporcionalidade: as prestações devem ser adequadas e consideradas necessárias consoante o tipo e o âmbito.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem ist vorgesehen, dass die ingewahrsamnahme im einklang mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip erfolgen muss.

Português

além disso, prevê-se que a retenção deve respeitar os princípios da necessidade e proporcionalidade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

grundsatz der verhältnismäßigkeit der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip: -

Português

princípio da proporcionalidade a proposta respeita o princípio da proporcionalidade pelos motivos seguintes. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verhältnismäßigkeitsprinzip der vorschlag steht aus den folgenden gründen mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip im einklang. -

Português

princípio da proporcionalidade a proposta cumpre o princípio da proporcionalidade pelos seguintes motivos: -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

entsprechend dem verhältnismäßigkeitsprinzip beschränkt sich diese richtlinie auf das zur erreichung dieser ziele notwendige mindestmaß.

Português

de acordo com o princípio da proporcionalidade a presente directiva não ultrapassa o que é necessário à consecução dos respectivos fins.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,337,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK