Você procurou por: versorgungsunternehmen (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

versorgungsunternehmen

Português

setores especiais

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

versorgungsunternehmen,

Português

fornecedores,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Öffentliches versorgungsunternehmen

Português

serviços de utilidade pública

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.6 versorgungsunternehmen

Português

4.6 empresas de abastecimento público

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

öffentliche versorgungsunternehmen und

Português

empresas de serviços públicos, e

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

versorgungsunternehmen -23 -35% -35% -

Português

serviços de utilidade pública -23 -35% -35% -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

spezifische instrumentarien für versorgungsunternehmen

Português

instrumentos específicos para os serviços públicos

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die versorgungsunternehmen werden ermutigt,

Português

os serviços públicos são encorajados a:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

steuer auf die gewinne von versorgungsunternehmen

Português

imposto sobre o fornecimento de serviços públicos

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beschleunigte umstrukturierung größerer öffentlicher versorgungsunternehmen.

Português

acelerar a reestruturação dos serviços públicos.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

elektri­zitätskunden müssen ihr versorgungsunternehmen frei wählen können.

Português

os consumidores de electricidade deveriam ter a liberdade de escolher os seus próprios fornecedores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn die betriebsleitung von versorgungsunternehmen und die öffentliche hand ..."

Português

"... quando os responsáveis das empresas produtoras de electricidade e as entidades públicas terão que...".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei verfahrensweisen in versorgungsunternehmen sind positive beispiele zu verzeichnen.

Português

as práticas no sector dos serviços de utilidade pública constituem exemplos positivos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die einnahmen dieses fonds werden an die versorgungsunternehmen verteilt.

Português

as receitas deste fundo serão distribuídas aos fornecedores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dabei könnten die öffentlichen versorgungsunternehmen eine wichtige rolle spielen.

Português

neste contexto, é claro que as companhias de serviços públicos têm um papel a desempenhar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(18) die erdgaskunden sollten ihr versorgungsunternehmen frei wählen können.

Português

(18) os clientes do sector do gás deverão poder escolher livremente os seus fornecedores.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(i) sag holding gmbh: produkte und dienstleistungen für versorgungsunternehmen;

Português

(i) sag holding gmbh: actividades no sector de infra-estruturas energéticas;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bis ende 2004 werden die gewerblichen kunden ihre versorgungsunternehmen frei wählen können.

Português

até ao final de 2004, os consumidores não domésticos poderão escolher livremente os seus fornecedores.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die erdgas‑ und elektrizitätskunden müssen sollten ihr versorgungsunternehmen frei wählen können.

Português

os clientes dos sectores do gás e da electricidade devem poder escolher livremente os seus fornecedores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die einbeziehung der versorgungsunternehmen und der gemeinden ist entscheidend für den durchbruch dieser technologie.

Português

o empenhamento dos serviços públicos e das autarquias é fundamental para o arranque desta tecnologia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,829,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK