Results for versorgungsunternehmen translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

versorgungsunternehmen

Portuguese

setores especiais

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

versorgungsunternehmen,

Portuguese

fornecedores,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Öffentliches versorgungsunternehmen

Portuguese

serviços de utilidade pública

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.6 versorgungsunternehmen

Portuguese

4.6 empresas de abastecimento público

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

öffentliche versorgungsunternehmen und

Portuguese

empresas de serviços públicos, e

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

versorgungsunternehmen -23 -35% -35% -

Portuguese

serviços de utilidade pública -23 -35% -35% -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

spezifische instrumentarien für versorgungsunternehmen

Portuguese

instrumentos específicos para os serviços públicos

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die versorgungsunternehmen werden ermutigt,

Portuguese

os serviços públicos são encorajados a:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

steuer auf die gewinne von versorgungsunternehmen

Portuguese

imposto sobre o fornecimento de serviços públicos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beschleunigte umstrukturierung größerer öffentlicher versorgungsunternehmen.

Portuguese

acelerar a reestruturação dos serviços públicos.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

elektri­zitätskunden müssen ihr versorgungsunternehmen frei wählen können.

Portuguese

os consumidores de electricidade deveriam ter a liberdade de escolher os seus próprios fornecedores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn die betriebsleitung von versorgungsunternehmen und die öffentliche hand ..."

Portuguese

"... quando os responsáveis das empresas produtoras de electricidade e as entidades públicas terão que...".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei verfahrensweisen in versorgungsunternehmen sind positive beispiele zu verzeichnen.

Portuguese

as práticas no sector dos serviços de utilidade pública constituem exemplos positivos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die einnahmen dieses fonds werden an die versorgungsunternehmen verteilt.

Portuguese

as receitas deste fundo serão distribuídas aos fornecedores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei könnten die öffentlichen versorgungsunternehmen eine wichtige rolle spielen.

Portuguese

neste contexto, é claro que as companhias de serviços públicos têm um papel a desempenhar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(18) die erdgaskunden sollten ihr versorgungsunternehmen frei wählen können.

Portuguese

(18) os clientes do sector do gás deverão poder escolher livremente os seus fornecedores.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(i) sag holding gmbh: produkte und dienstleistungen für versorgungsunternehmen;

Portuguese

(i) sag holding gmbh: actividades no sector de infra-estruturas energéticas;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bis ende 2004 werden die gewerblichen kunden ihre versorgungsunternehmen frei wählen können.

Portuguese

até ao final de 2004, os consumidores não domésticos poderão escolher livremente os seus fornecedores.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die erdgas‑ und elektrizitätskunden müssen sollten ihr versorgungsunternehmen frei wählen können.

Portuguese

os clientes dos sectores do gás e da electricidade devem poder escolher livremente os seus fornecedores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die einbeziehung der versorgungsunternehmen und der gemeinden ist entscheidend für den durchbruch dieser technologie.

Portuguese

o empenhamento dos serviços públicos e das autarquias é fundamental para o arranque desta tecnologia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,675,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK