Você procurou por: wundstarrkrampf (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

wundstarrkrampf

Português

tétano

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

• tetanus (wundstarrkrampf):

Português

• tétano: a bactéria do tétano entra no organismo através de cortes, arranhões ou feridas na pele.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ge • tetanus (wundstarrkrampf):

Português

ad problemas cardíacos e até a morte.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

serum gegen wundstarrkrampf

Português

soro antitetânico

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diphtherie, tetanus (wundstarrkrampf), pertussis (keuchhusten), hepatitis b und

Português

a

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

tetanus (wundstarrkrampf) wird von tetanusbakterien verursacht, die in eine tiefe wunde eindringen.

Português

o tétano é habitualmente provocado pela entrada da bactéria do tétano numa ferida profunda.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

tetanus (häufig auch wundstarrkrampf genannt): von tetanusbakterien verursacht, die in eine tiefe wunde eindringen.

Português

tétano: causado pela bactéria do tétano que entra no organismo por uma ferida profunda.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diphtherie, tetanus (wundstarrkrampf), pertussis (keuchhusten), hepatitis b und poliomyelitis (kinderlähmung).

Português

a vacina actua causando a produção das próprias defesas do organismo (anticorpos) contra estas doenças.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

der impfstoff kann keine diphtherie-, tetanus (wundstarrkrampf)-, pertussis (keuchhust en)-, hepatitis-b- oder invasive haemophilus influenzae typ b-erkrankungen verursachen.

Português

a vacina não pode causar as infecções pela difteria, tétano, tosse convulsa, hepatite b ou haemophilus influenzae tipo b.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,139,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK