Você procurou por: hervor (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

hervor

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

aus ihr gingen hervor:

Romeno

renaoter ea a oferit lumii:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus der tabelle geht hervor:

Romeno

tabelul de mai sus demonstrează următoarele:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daraus geht hervor, dass das jahr

Romeno

) a ap �rut, de asemenea, în luna august. acesta dem

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus dem explosionsschutzdokument geht insbesondere hervor,

Romeno

documentul privind protecţia împotriva exploziilor demonstrează, în special, că:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aus der tabelle geht folgendes hervor:

Romeno

tabelul de mai sus ilustrează că:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.4 der ewsa hebt folgendes hervor:

Romeno

4.1 cese subliniază următoarele:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus der mitteilung geht dies nicht hervor.

Romeno

comunicarea nu este concludentă în această privinţă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da brachen aus ihm zwölf quellen hervor.

Romeno

douăsprezece izvoare ţâşniră şi fiecare ştiu de unde să bea.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.9 der ewsa hebt folgende prioritäten hervor:

Romeno

1.9 cese pune accentul pe următoarele priorităţi:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus dem bericht geht im einzelnen folgendes hervor:

Romeno

raportul cuprinde, în special:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus dieser teamarbeit gingen über 40 verbesserungsvorschläge hervor.

Romeno

această activitate de grup a generat peste 40 de acţiuni de îmbunătăţire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus dem bericht geht unter anderem folgendes hervor:

Romeno

raportul indică, între altele, faptul că:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus ihnen beiden kommen perlen und korallen hervor.

Romeno

din ele se scot mărgăritare şi mărgean.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus den verbriefungsunterlagen geht die wirtschaftliche substanz der transaktion hervor.

Romeno

documentația aferentă securitizării trebuie să reflecte substanța economică a tranzacției;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am ende der aussprache hob der vorsitz folgende aspekte hervor:

Romeno

În urma dezbaterii, președinția a subliniat următoarele aspecte:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die langfristigen prognosen heben die bedeutung der kompetenzen hervor.

Romeno

perspectivele pe termen lung subliniază, de asemenea, importanța competențelor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus der multikriterienanalyse ging option 2c als bevorzugte politische option hervor.

Romeno

În urma analizei multicriteriale, a reieșit că opțiunea 2c este opțiunea de politică preferată.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.13 schließlich hebt der ewsa nachdrücklich die bedeutung der integration hervor.

Romeno

4.13 În sfârşit, comitetul atrage atenţia asupra importanţei integrării.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesen hervorragenden 28 vorausgewählten artikeln gingen folgende gewinner hervor:

Romeno

câștigătorii aleși pe baza celor 28 de articole care au intrat în finală sunt:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 nen, eingeschleppte tier- und pflanzenarten, abgrabung und ausbeutung“ hervor.

Romeno

directiva prevede şi obligaţii pentru statele membre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,672,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK