Você procurou por: ich stimme ihnen dazu (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

ich stimme ihnen dazu

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

43. ich stimme den rechtsmittelgegnern nicht zu.

Romeno

trebuie să fie conștientă de impactul pe care hotărârile sale îl pot avea dincolo de granițele comunității.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

behalten sie sie nur wenn ihr arzt ihnen dazu rät.

Romeno

păstraţi comprimatele numai dacă medicul dumneavoastră vă spune să procedaţi astfel.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr chirurg kann ihnen dazu weitere informationen geben.

Romeno

chirurgul dumneavoastră vă va furniza mai multe informaţii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr arzt kann ihnen dazu raten, das arzneimittel abzusetzen.

Romeno

medicul dumneavoastră vă poate sfătui să întrerupeţi tratamentul.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

reduzieren sie die dosis nicht, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Romeno

nu vă reduceţi doza decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine gesunde lebensweise wird ihnen dazu verhelfen, den größtmöglichen behandlungserfolg zu erzielen.

Romeno

49 un stil de viaţă sănătos vă va ajuta, de asemenea, să obţineţi beneficiul maxim de la tratamentul dumneavoastră.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

beenden sie die einnahme von comtan nicht, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Romeno

nu întrerupeţi administrarea comtan decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

brechen sie die behandlung mit stalevo nicht ab, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Romeno

nu vă opriţi din a lua stalevo decât dacă medicul dumneavoastră vă spune acest lucru.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

beenden sie die einnahme von entacapone orion nicht, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Romeno

nu întrerupeţi administrarea entacapone orion decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die banken mögen davon profitieren, aber die regierungen der eurozone geben ihnen dazu auch jede gelegenheit.

Romeno

bancherii profită probabil, dar guvernele din zona euro le oferă suficiente oportunităţi în acest sens.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die banken mögen davon profitieren, aber die regierungen der eurozone geben ihnen dazu auch jede gelegenheit.''

Romeno

probabil că bancherii profită de situaţie, dar şi guvernele din zona euro le oferă suficiente oportunităţi în acest sens.”

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und den menschen ist es allah gegenüber auferlegt, zum haus zu pilgern - wer von ihnen dazu die möglichkeit findet.

Romeno

oamenii, cei care pot face drumul trebuie să meargă pentru dumnezeu în pelerinaj la casă.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich stimme dem vorlegenden gericht zu, dass diese anwendungsmodalitäten lediglich die durchsetzung des diskriminierungsverbots und seine verwirklichung im arbeitsalltag erleichtern sollen 50.

Romeno

suntem de acord cu argumentul instanței de trimitere, care arată că aceste modalități de aplicare au doar rol de facilitare a aplicării interdicției discriminării și a transpunerii acesteia în munca cotidiană 50.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

brechen sie die anwendung von orgalutran nicht ab, es sei denn, ihr arzt hat ihnen dazu geraten, da dies den behandlungserfolg beeinträchtigen kann.

Romeno

nu opriţi administrarea orgalutran fără acordul medicului, acest lucru poate afecta rezultatul tratamentului dumneavoastră.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

brechen sie die behandlung mit levodopa/carbidopa/entacapone orion nicht ab, es sei denn, ihr arzt rät ihnen dazu.

Romeno

nu vă opriţi din a lua levodopa/carbidopa/entacapone orion decât dacă medicul dumneavoastră vă spune acest lucru.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Ändern sie nicht ihre dosis oder setzen sie mekinist oder dabrafenib nicht ab, es sei denn, ihr arzt, das medizinische fachpersonal oder der apotheker hat ihnen dazu geraten.

Romeno

nu modificați doza sau nu opriți administrarea mekinist sau dabrafenib dacă medicul dumneavoastră, asistenta medicală sau farmacistul nu vă spun acest lucru.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich stimme dem gericht zu, dass die kommission in einer entscheidung, in der sie zunächst ausführlich eine reihe von anhaltspunkten für markttransparenz beschrieben hat, nicht ohne nähere begründung von mangelnder markttransparenz ausgehen darf.

Romeno

suntem de acord cu tribunalul că, într-o decizie în care a descris mai întâi în detaliu o serie de indicii în favoarea transparenței pieței, comisiei nu îi este permis să admită lipsa de transparență a pieței fără să aducă o motivare mai precisă.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für diese prüfung ist eine durchschrift des beförderungspapiers, das die waren bei ihrem ein- und ausgang begleiten muß, den zollbehörden zu übergeben oder bei einer von ihnen dazu bestimmten person zur verfügung zu halten.

Romeno

pentru a face posibile astfel de controale, se înmânează sau este pus la dispoziţia autorităţilor vamale sau a oricărei persoane desemnate în acest scop de către autorităţi un exemplar al documentului de transport, care însoţeşte mărfurile la intrare sau la ieşire.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seiner ansicht nach darf die vergütung der personals der kreditgeber und der kreditvermittler sich nicht nach der art des kredites richten, denn dies könnte einige von ihnen dazu verleiten, für kredite zu werben, die nicht auf die bedürfnisse der verbraucher abgestimmt sind.

Romeno

comitetul consideră că personalul din instituțiile de credit și intermediarii de credit nu trebuie să fie remunerați în funcție de tipul de credit, estimând că aceasta i-ar putea determina pe unii dintre aceștia să propună credite care nu sunt adaptate la nevoile consumatorilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich stimme peek & cloppenburg und der kommission zu, dass dieser wortlaut unmissverständlich ist und eindeutig nicht die Überlassung zum vorübergehenden gebrauch umfasst. 32. ich meine nicht, dass die anderen von cassina angeführten richtlinien hier weiterhelfen.

Romeno

considerăm că peek & cloppenburg și comisia au afirmat în mod just că modul de redactare a acestui articol nu este echivoc și nu include în mod evident punerea la dispoziție în scopul utilizării temporare. 32. nu suntem convinși că celelalte directive invocate de cassina pot oferi un ajutor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,847,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK