Você procurou por: kaltextraktion (Alemão - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

kaltextraktion

Romeno

extracție la rece

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

demnach müssen begriffe wie "kaltpressung" oder "kaltextraktion" einer technisch definierten traditionellen herstellungsweise entsprechen und angegebene organoleptische merkmale auf objektiven ergebnissen beruhen.

Romeno

prin urmare, noţiunile de "presare la rece" şi "extracţie la rece" trebuie să corespundă unei metode de producţie tradiţionale definită tehnic. proprietăţile organoleptice trebuie să se bazeze pe rezultate obiective.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(9) nach der richtlinie 2000/13/eg darf die etikettierung nicht geeignet sein, den käufer irrezuführen, so über die eigenschaften des olivenöls bzw. durch angabe von eigenschaften, die es nicht besitzt, oder indem ihm vermeintlich besondere eigenschaften zugeschrieben werden. ferner sind harmonisierte regeln für bestimmte häufig gebrauchte freiwillige angaben bei olivenöl vorzusehen, um diese genau zu definieren und ihre richtigkeit nachprüfen zu können. demnach müssen begriffe wie "kaltpressung" oder "kaltextraktion" einer technisch definierten traditionellen herstellungsweise entsprechen und angegebene organoleptische merkmale auf objektiven ergebnissen beruhen. ebenso darf durch isolierte hinweise auf den säuregehalt beim verbraucher nicht der fälschliche eindruck eines absoluten qualitätskriteriums erweckt werden, da dieser nur zusammen mit anderen merkmalen des Öls einen qualitativen aussagewert hat. wegen der zunehmenden verbreitung bestimmter angaben und deren wirtschaftlicher bedeutung bedarf es objektiver kriterien für ihre verwendung, um klare marktverhältnisse zu schaffen.

Romeno

(9) În conformitate cu directiva 2000/13/ce, indicaţiile precizate pe etichete nu pot induce cumpărătorul în eroare în ceea ce priveşte caracteristicile uleiului de măsline în cauză sau prin atribuirea ulei de măsline în cauză de proprietăţi pe care acesta nu le are, sau prin sugestii care îi atribuie caracteristici speciale specifice, de fapt, majorităţii uleiurilor. de asemenea, unele indicaţii opţionale des utilizate, specifice uleiului de măsline, necesită norme armonizate care să permită definirea precisă a acestora şi care să asigure posibilitatea verificării acurateţei lor. prin urmare, noţiunile de "presare la rece" şi "extracţie la rece" trebuie să corespundă unei metode de producţie tradiţionale definită tehnic. proprietăţile organoleptice trebuie să se bazeze pe rezultate obiective. aciditatea menţionată izolat sugerează în mod greşit un nivel de calitate absolută, înşelătoare pentru consumatori, deoarece acest criteriu reprezintă o valoare calitativă numai în cadrul altor calităţi ale uleiului de măsline în cauză. prin urmare, ţinând seama de proliferarea anumitor indicaţii şi a importanţei lor economice, trebuie stabilite criterii obiective de utilizare a acestora în scopul clarificării pieţei de ulei de măsline.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,758,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK