Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Übereinstimmende muster
По образцу
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Übereinstimmende als gelesen markieren
Пометить сообщения как прочтённые
Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit suchbegriff übereinstimmende torrents herunterladen
Загружать торренты при совпадении элементов
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit suchbegriff nicht übereinstimmende torrents herunterladen
Загружать торренты при несовпадении элементов
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regulärer ausdruck. Übereinstimmende zeilen erhalten automatisch ein lesezeichen.
Регулярное выражение. Совпадающие строки будут отмечены.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wegen verwendung von tokenisierten darstellungen können einige bereiche der code als übereinstimmende erkannt werden, ungeachtet des unterschiedes im quellcode.
Из-за использования токенизированного представления некоторые участки кода могут быть распознаны как совпадающие, не смотря на отличие в исходном коде.
Última atualização: 2013-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die methode gewährleistet, dass wenn es in zwei dateien mindestens eine genug lange übereinstimmende unterzeile gibt, so soll mindestens eine hashfunktion übereinstimmen.
Метод гарантирует, что если в двух файлах есть хотя бы одна достаточно длинная совпадающая подстрока, то хотя бы одна хеш-функция должна совпасть.
Última atualização: 2013-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach zwei ausrichtungsprozessen haben wir zwei übereinstimmende blocke dd/dd für den ersten fall, rdd/rdd - für den zweiten.
После двух процессов выравнивания имеем совпадающие блоки dd/dd для первого случая, rdd/rdd - для второго.
Última atualização: 2013-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vertragsparteien erklären übereinstimmend, dass sie sich mit dem inhalt des arbeitsvertrages bekannt gemacht und diesen inhalt zur kenntnis genommen haben.
Стороны договора единогласно заявляют о том, что они ознакомились с содержанием данного трудового договора и приняли к сведению его содержание.
Última atualização: 2018-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: