Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Übergabe av
Передача в av
Última atualização: 2013-04-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
abnahme und Übergabe
Приемка и сдача в эксплуатацию
Última atualização: 2013-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Übergabe von spenden.
Передача пожертвований.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Übergabe an zwischenspeicher läuft
Сохранение в кеш
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedingungen der Übergabe-Übernahme
УСЛОВИЯ СДАЧИ-ПРИЕМКИ
Última atualização: 2012-12-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die Übergabe erfolgt in der türkei.
Доставка в Турцию.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m72 - maschine ist zur Übergabe bereit
М72 - Станок готов к передаче
Última atualização: 2012-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere parameter zur Übergabe an den bildschirmschoner
Дополнительные параметры, передаваемые хранителю экрана
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erweiterung zur Übergabe von e-mails an nepomukname
Расширение добавления писем в nepomukname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b-d) bei inbetriebnahme bzw. betriebsbereiter Übergabe der maschine
b-d) при запуске в эксплуатацию или передаче станка в готовности к эксплуатации
Última atualização: 2013-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erweiterung zur Übergabe von ereignissen, journalen und aufgaben an nepomukname
Расширение добавления контактов в nepomukname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das objekt wird bei der Übergabe an uno automatisch in einen any des entsprechenden typs konvertiert.
При передаче uno этот объект автоматически преобразуется в значение any соответствующего типа.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das teil-protokoll der Übernahme-Übergabe ist vom „käufer“ zu unterschreiben.
Частичный акт приёмки - передачи в обязательном порядке должен быть подписан «Покупателем».
Última atualização: 2012-12-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die Übergabe wird durch die vereinbarung ersetzt, dass der kunde die neuen gegenstände für die avira gmbh unentgeltlich verwahrt.
Передача заменяется достижением соглашения о том, что клиент бесплатно хранит новые предметы для компании avira gmbh.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
olaf kirch okir@caldera.de für einführung in die mysterien der file-descriptor -Übergabe.
olaf kirch okir@ caldera. de за введение в тайны фаловых дескрипторов.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die seiten bestätigen, dass sie das einverständnis der personaldatensubjekten zur bearbeitung der personaldaten, einschließlich zur Übergabe den dritten bekommen haben.
Стороны подтверждают, что ими получено согласие субъектов персональных данных на обработку персональных данных, в том числе на передачу третьим лицам.
Última atualização: 2012-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5 der eigentumsübergang, der risiken des zufälligen verlustes auf die ware vom verkÄufer zum kÄufer erfolgt zur zeit der Übergabe der ware dem ersten transporteur..
1.5 Переход права собственности, рисков случайной гибели на Товар от Продавца к Покупателю осуществляется в момент передачи Товара первому перевозчику.
Última atualização: 2012-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man kann keine oder mehrere parameter über den libxslt-parameter abschnitt des dialoges hinzufügen. dies ermöglicht die Übergabe von parameterwerten an die stilvorlage.
Здесь, через Параметры libxslt, вы можете указать значения параметров для таблиц стилей.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die Übernahme der „ware“ erfolgt durch die unterzeichnung des Übergabe-Übernahmeprotokolls in zweifacher ausfertigung, je für eine der parteien.
Приемка «Товара» осуществляется путем подписания акта приемки-передачи в двух экземплярах по одному для каждой из Сторон.
Última atualização: 2012-12-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nachdem spenden eingetrieben sind, zeigen sie sich verantwortlich gegenüber den geldgebern und dokumentieren die Übergabe der hilfsgüter und weisen durch die fotografien und einem nachbereitenden bericht nach, dass die gegenstände den empfänger tatsächlich erreicht haben.
После того, как пожертвования сделаны, организаторы отчитываются перед спонсорами и документируют передачу гуманитарных грузов с помощью фотографий и итогового отчёта в доказательство тому, что вещи действительно обрели своих владельцев.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: