Você procurou por: anbeginn (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

anbeginn

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

die mich von anbeginn gekannt haben, wenn sie es wollten bezeugen. denn ich bin ein pharisäer gewesen, welches ist die strengste sekte unseres gottesdienstes.

Russo

они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von jedem projekt wird dazu ein beitrag erwartet, und die verbreitung auf projektebene wird auch weiterhin das kernstück des tempus­verbreitungskonzepts bilden. projektträger sollten bei der konzipierung des projekts gleich von anbeginn den verbreitungsaspekt miteinbeziehen.

Russo

Ожидается, что каждый проект внесет свой вклад в эту работу, и распространение опыта на уровне проекта будет по­прежнему в центре стратегии распространения tempus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da wird dann der könig sagen zu denen zu seiner rechten: kommt her, ihr gesegneten meines vaters ererbt das reich, das euch bereitet ist von anbeginn der welt!

Russo

Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wisset ihr nicht? hört ihr nicht? ist's euch nicht vormals verkündigt? habt ihr's nicht verstanden von anbeginn der erde?

Russo

Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве выне уразумели из оснований земли?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeichnet quasiperiodische kacheln. geschrieben von timo korvola. im april 1997 reichte sir roger penrose, ein britischer mathematikprofessor, der mit stephen hawking an themen wie relativität, schwarze löcher und den anbeginn der zeit gearbeitet hat, eine urheberrechtsverletzungsklage gegen die kimberly-clark-gesellschaft ein. penrose behauptete, dass eines seiner muster (ein beispiel dafür, dass„ ein nicht wiederholendes muster in der natur existiert“) für kleenex-toilettenpapier kopiert wurde. penrose sagte, dass er nichts von rechtsstreiten hält, aber wenn ein großkonzern leute dazu einlädt, sich das hinterteil mit der arbeit eines genies abzuwischen, muss man dagegen kämpfen. "(news of the weird, nr. 491, 4. juli 1997)

Russo

Квазипериодические плитки. Автор Тимо Корвола (timo korvola). В апреле 1997 сэр Роджер Пенроуз (roger penrose), английский профессор математики, работавший со Стефеном Хокингом (stephen hawking) над вопросами относительности, чёрных дыр и существования начала времени, подал иск против корпорации "kimberly- clark", которую Пенроуз обвинял в копировании рисунка, который он создал (доказательство того, что непериодические системы могут существовать в природе) для туалетной бумаги "kleenex". Пенроуз сказал, что обращение в суд ему не по душе, но "когда дело доходит до того, что британцам предлагают вытирать свои зады тем, над чем работал Рыцарь Её Величества, стоит испробовать все дозволенные средства" (из новостей журнала "weird" № 491, 4 июля 1997).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,116,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK