Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
betriebsart 1 - automatikbetrieb
Режим работы 1 - Автоматический режим работы
Última atualização: 2012-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
automatikbetrieb start / stopp
Автоматический запуск / останов
Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
störung (automatikbetrieb abgebrochen)
Неисправность (автоматический режим прерван)
Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werkstückausrichten und messen im automatikbetrieb
Выравнивание заготовки и измерение в автоматическом режиме
Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maschine im automatikbetrieb (nc läuft)
Становк в автоматическом режиме (работает ЧПУ)
Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die zugangstür ist im automatikbetrieb verriegelt.
В автоматическом режиме входная дверь заблокирована.
Última atualização: 2012-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bunderwärmofen im automatikbetrieb über das bedienpanel starten.
Печь нагрева рулонов в автоматическом режиме запускается с панели управления.
Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der automatikbetrieb kann nur vom hauptbedienpult der maschine aus gestartet werden.
Автоматический режим может быть запущен только с главного пульта управления станком.
Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist der automatikbetrieb aktiv, ist der button „start“ grün hinterlegt.
Если активирован автоматический режим работы, кнопка «Старт» светится зеленым цветом.
Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der automatikbetrieb (betriebsart 1) des werkzeugwechselsystems ist nur bei geschlossener zugangstür möglich.
Автоматический режим (Режим 1) системы смены инструмента возможен только при закрытой входной двери.
Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wird dieser fehler nicht umgehend behoben, so wird nach einer zeit von 3 stunden der automatikbetrieb unterbrochen.
Если эта ошибка не будет немедленно устранена, то автоматический режим прервётся через 3 часа.
Última atualização: 2013-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moderne speicherprogrammierbare steuerung mit übersichtlichen masken auf lc-display für den einfachen und sicheren hand- und automatikbetrieb.
Современный программируемый контроллер с управлением от хранящейся в памяти программы управление с наглядными масками на жидкокристаллическом дисплей для простого и уверенного ручного и автоматического режима производства.
Última atualização: 2013-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch anwahl der button „start“ und „stopp“ wird der automatikbetrieb gestartet bzw. gestoppt.
При выборе кнопки «Старт» или «Стоп» запускается или останавливается автоматический режим работы соответственно.
Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im abkühlvorgang sollten die schiebetore weiter im automatikbetrieb sein und geschlossen sein, ein zu schnelles abkühlen (z.b. bei geöffneten toren) kann zu beschädigungen am bunderwärmofen führen.
В процессе охлаждения раздвижные ворота должны находиться в автоматическом режиме и быть закрытыми, слишком быстрое охлаждение (напр., при открытых дверях) может привести к возникновению повреждений на печи нагрева рулонов.
Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verhindern den eingriff in den gefahrenbereich der anlage während des automatikbetriebes
предотвращают вмешательство в опасную зону оборудования во время автоматического режима работы
Última atualização: 2013-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: