Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aber mit mir ist das eine andere sache; ich durchschaue seine beweisführung durch und durch und weiß, worin ihre schwäche liegt.«
Но я, другое дело, я вижу насквозь его мысли и знаю, почему это слабо.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob er dabei gut oder schlecht handelte, das wußte er nicht, auf eine beweisführung ließ er sich jetzt nicht ein, ja, er vermied es sogar, mit anderen darüber zu sprechen und bei sich darüber nachzudenken.
Хорошо ли, дурно ли он поступал, он не знал и не только не стал бы теперь доказывать, но избегал разговоров и мыслей об этом.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und diejenigen, die über allah streiten, nachdem er gehört worden ist, deren beweisführung vor ihrem herrn ist nichtig; auf ihnen ist zorn, und ihnen wird eine strenge strafe zuteil sein.
[[Нечестивцы, которые спорят об Аллахе, приводят лживые, сомнительные и противоречивые доводы. В то же время обладающие разумом люди признают религию Аллаха и отвечают на Его зов, потому что видят неопровержимые доказательства и ясные знамения.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: