Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er hatte einen eisernen willen.
У него была железная воля.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebaut – eine sichtbare auswirkung des sogenannten „eisernen vorhangs”.
Экономика стран-кандидатов в ЭВС требовала мер по выравниванию экономического потенциала с тем, чтобы обеспечить экономическую стабильность.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wird fliehen vor dem eisernen harnisch, und der eherne bogen wird ihn verjagen.
Убежит ли он от оружия железного, – пронзит его лук медный;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit einem eisernen griffel auf blei und zum ewigem gedächtnis in stein gehauen würden!
резцом железным с оловом, – на вечное время на камне вырезаны были!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn sie sind dein volk und dein erbe, die du aus Ägypten, aus dem eisernen ofen, geführt hast.
ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgerechnet wegen des „eisernen vorhangs“ war die gegend für lange jahre ein niemandsland.
Именно благодаря «железному занавесу» долгие годы здесь находилась абсолютно закрытая территория.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will vor dir her gehen und die höcker eben machen; ich will die ehernen türen zerschlagen und die eisernen riegel zerbrechen
Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da sie so soffen, lobten sie die goldenen, silbernen, ehernen, eisernen, hölzernen und steinernen götter.
Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es mangelte an eisernen und irdenen kochtöpfen; desgleichen fehlte ein waschkessel; und in der mädchenstube fand sich nicht einmal ein plättbrett.
Чугунов и корчаг не было; котла для прачечной и даже гладильной доски для девичьей не было.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euch aber hat der herr angenommen und aus dem eisernen ofen, nämlich aus Ägypten, geführt, daß ihr sein erbvolk sollt sein, wie es ist an diesem tag.
А вас взял Господь и вывел вас из печи железной, из Египта, дабывы были народом Его удела, как это ныне видно .
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber das volk drinnen führte er heraus und zerteilte sie mit sägen und eisernen dreschwagen und keilen. also tat david in allen städten der kinder ammon. und david zog samt dem volk wider nach jerusalem.
А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sünde juda's ist geschrieben mit eisernen griffeln, und spitzigen demanten geschrieben, und auf die tafel ihres herzens gegraben und auf die hörner an ihren altären,
Грех Иуды написан железным резцом, алмазным острием начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников их.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der wind schien nur auf sie gewartet zu haben; er pfiff freudig auf und wollte sie umfassen und davontragen; aber sie hielt sich mit der hand an der kalten, eisernen stange fest, stieg, ihr kleid festhaltend, auf den bahnsteig hinunter und trat in den schutz des wagens.
Ветер как будто только ждал ее, радостно засвистал и хотел подхватить и унести ее, но она рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась на платформу и зашла за вагон.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: