Você procurou por: eisernen (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

eisernen

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

er hatte einen eisernen willen.

Russo

У него была железная воля.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gebaut – eine sichtbare auswirkung des sogenannten „eisernen vorhangs”.

Russo

Экономика стран-кандидатов в ЭВС требовала мер по выравниванию экономического потенциала с тем, чтобы обеспечить экономическую стабильность.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wird fliehen vor dem eisernen harnisch, und der eherne bogen wird ihn verjagen.

Russo

Убежит ли он от оружия железного, – пронзит его лук медный;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit einem eisernen griffel auf blei und zum ewigem gedächtnis in stein gehauen würden!

Russo

резцом железным с оловом, – на вечное время на камне вырезаны были!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn sie sind dein volk und dein erbe, die du aus Ägypten, aus dem eisernen ofen, geführt hast.

Russo

ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgerechnet wegen des „eisernen vorhangs“ war die gegend für lange jahre ein niemandsland.

Russo

Именно благодаря «железному занавесу» долгие годы здесь находилась абсолютно закрытая территория.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will vor dir her gehen und die höcker eben machen; ich will die ehernen türen zerschlagen und die eisernen riegel zerbrechen

Russo

Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da sie so soffen, lobten sie die goldenen, silbernen, ehernen, eisernen, hölzernen und steinernen götter.

Russo

Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es mangelte an eisernen und irdenen kochtöpfen; desgleichen fehlte ein waschkessel; und in der mädchenstube fand sich nicht einmal ein plättbrett.

Russo

Чугунов и корчаг не было; котла для прачечной и даже гладильной доски для девичьей не было.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

euch aber hat der herr angenommen und aus dem eisernen ofen, nämlich aus Ägypten, geführt, daß ihr sein erbvolk sollt sein, wie es ist an diesem tag.

Russo

А вас взял Господь и вывел вас из печи железной, из Египта, дабывы были народом Его удела, как это ныне видно .

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber das volk drinnen führte er heraus und zerteilte sie mit sägen und eisernen dreschwagen und keilen. also tat david in allen städten der kinder ammon. und david zog samt dem volk wider nach jerusalem.

Russo

А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sünde juda's ist geschrieben mit eisernen griffeln, und spitzigen demanten geschrieben, und auf die tafel ihres herzens gegraben und auf die hörner an ihren altären,

Russo

Грех Иуды написан железным резцом, алмазным острием начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der wind schien nur auf sie gewartet zu haben; er pfiff freudig auf und wollte sie umfassen und davontragen; aber sie hielt sich mit der hand an der kalten, eisernen stange fest, stieg, ihr kleid festhaltend, auf den bahnsteig hinunter und trat in den schutz des wagens.

Russo

Ветер как будто только ждал ее, радостно засвистал и хотел подхватить и унести ее, но она рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась на платформу и зашла за вагон.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,329,571 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK