Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entsinnt ihr euch nicht?!
Кто ж после Господа укажет ему путь? Ужель об этом вам не поразмыслить?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur ein wenig entsinnt ihr euch.
(И как) мало вы внимаете (увещаниям) [получаете пользу от этого]!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sag: "entsinnt ihr euch nicht?!"
(Тогда) скажи (им): «Неужели вы не вспомните (этим самым, что Тот, Кому принадлежит все это, сможет воскресить их)?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dies ist von allahs ayat, damit ihr euch entsinnt.
Быть может, они помянут назидание.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solcherart erwecken wir die toten, damit ihr euch entsinnt.
(И этот пример приводится), чтобы вы получили пользу от этого наставления!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist, was er euch geboten hat, damit ihr euch entsinnt.
Блюдите верность заповедям Бога, Ведь это - то, что Он вам завещал, Чтоб помнили вы это.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so entsinnt euch der wohltaten allahs, damit ihr erfolgreich werdet."
Вспоминайте же благодеяния Аллаха (которых очень много), – может быть, вы будете счастливы (в этом мире и в Вечной жизни)!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auch entsinnt euch, als er euch zu nachfolgern von 'aad einsetzte und euch im lande wohnen ließ.
Вспомните, как Он сделал вас наследниками племени 'ад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entsinnt euch meiner gaben, die ich euch gewährt habe, und daß ich euch den menschen gegenüber auszeichnete.
Вспомните милость мою, которую Я оказал вам, и что Я превознес вас над мирами.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und entsinnt euch, als er euch zu nachfolgern von nuh-leuten einsetzte und eure körpergestalt noch kräftiger machte.
Вспомните же, как Он сделал вас преемниками народа Нуха и сделал вас более сильными и рослыми, [чем народ Нуха].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nehmt mit ernsthaftigkeit, was wir euch zuteil werden ließen und entsinnt euch dessen, damit ihr taqwa gemäß handelt.
"Соблюдайте то, что даём Мы вам, с твердостью, и помните что есть в нем: может быть, будете богобоязливы".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kinder israils! entsinnt euch meiner gaben, die ich euch gewährt habe, und daß ich euch den menschen gegenüber auszeichnete.
Сыны Израиля! вспомните о благодеяниях, какими Я облагодетельствовал вас, о том, что Я возвысил вас над всеми народами.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: