A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kein problem
Без проблем
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein problem.
Не беда.
Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:
kein problem!
Никаких проблем!
Última atualização: 2013-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist kein problem
Нет проблем
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles kein problem!!"
Никаких проблем!»
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
resultat: kein problem.
Результат: Она справилась со своей задачей!
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sagten: "kein problem!
(Раскаявшиеся колдуны) сказали (Фараону): «Не беда (для нас то, что может постичь в этом мире)!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auf kampa ist das kein problem.
Нет проблем.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich hoffe, das ist kein problem.
Надеюсь, это не проблема.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in olomouc (olmütz) kein problem!
В Оломоуце это возможно
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein problem mit der setpoint™-software.
С помощью программного обеспечения setpoint™ это просто.
Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
solange kein problem auftritt, ist alles bestens.
Все хорошо до тех пор, пока не возникают проблемы.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sexismus ist kein problem, so denken viele deutsche.
С точки зрения многих немцев сексизм прекратил свое существование в современном обществе.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für das trägerfrequenznetzwerk stellen mehrere stockwerke kein problem dar.
Разные этажи не являются преградой для работы системы.
Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein problem - synchronisieren sie einfach ihre squeezebox-player.
Хотите слушать одинаковую музыку в каждой комнате?
Última atualização: 2013-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mit anderen worten, dies ist kein problem der "reichen länder".
Другими словами, это не проблема «богатых стран».
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber weil diese normalerweise nicht von nutzern benutzt werden, ist dies eigentlich kein problem.
Хотя kde и будет запускаться из каталога пользователя, все же будут проблемы с программами, требующими бит suid, например, с программами в пакете kdeadmin. Но поскольку они вообще-то и не предназначены для того, чтобы запускаться пользователем, ничего страшного в этом нет.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist nat\xfcrlich kein problem, wenn sie kppp setuid-berechtigung gegeben haben.
atw2d.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt ist auch das tippen im dunkeln kein problem - dank der hell leuchtenden, lasergravierten tasten.
Веб-камеры logitech с высоким разрешением: почувствуйте разницу.
Última atualização: 2011-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die ukrainer scheinen überhaupt kein problem darin zu sehen, russische internetdienstanbieter in anspruch zu nehmen.
Украинцы в целом, судя по всему, не видят проблем в использовании российских интернет-сервисов.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: