A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rama cremefine
haltbar
Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gibeon rama, beeroth,
Гаваон, Рама и Бероф,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adama, rama, hazor,
Адама, Рама и Асор,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der kinder von rama und geba sechshundert und einundzwanzig;
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da versammelten sich alle Ältesten in israel und kamen gen rama zu samuel
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da das baesa hörte, ließ er ab zu bauen rama und zog wieder gen thirza.
Услышав о сем , Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da baesa das hörte, ließ er ab rama zu bauen, und hörte auf von seinem werk.
И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму ипрекратил работу свою.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elkana aber ging hin gen rama in sein haus; und der knabe war des herrn diener vor dem priester eli.
и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie ziehen durch den engen weg, bleiben in geba über nacht. rama erschrickt; gibea sauls flieht.
Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und sprach zu seinem knecht: gehe weiter, daß wir hinzukommen an einen ort und über nacht zu gibea oder zu rama bleiben.
И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da nahm samuel sein Ölhorn und salbte ihn mitten unter seinen brüdern. und der geist des herrn geriet über david von dem tage an und fürder. samuel aber machte sich auf und ging gen rama.
И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после; Самуил же встал и отошел в Раму.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
raman-spektralanalyse
kr-spektroskopiia
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.