Você procurou por: währenddessen (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

währenddessen

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

währenddessen beschäftigt sich das runet hauptsächlich mit der krim.

Russo

Между тем, большинство в Рунете всё ещё озабочены ситуацией в Крыму.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

währenddessen hält sich der großteil der gastarbeiter weiterhin illegal in russland auf.

Russo

Между тем, большая часть гастарбайтеров по-прежнему проживают в России нелегально.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

währenddessen betont das innenministerium, dass die verbreitung illegaler waffen unter kontrolle ist.

Russo

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es ist sehr wahrscheinlich, dass sie währenddessen überraschend von den gegnerischen rebellen angegriffen wurden.

Russo

Весьма вероятно, что когда она ехала с ними, их окружили люди из противостоящего ополчения, застав врасплох.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

währenddessen wird weiter ermittelt, sowohl zu dem Ölunfall an sich, als auch zur beschäftigung von minderjährigen.

Russo

Тем временем, расследование причин аварии продолжается, и параллельно идёт разбирательство по поводу найма несовершеннолетних для устранения последствий разлива.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

währenddessen verteidigen andere twitternutzer wie politico incorrect (@el_incorrecto_) obama:

Russo

Между тем, другие пользователи twitter, такие как politico incorrecto (@el_incorrecto_), выступают в защиту Обамы:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

währenddessen diese fragen in der diskussion stehen, entfacht die mehrheit ebenfalls von neuem die betrugsthematik, wobei diesmal auf den mit arbeitsabsenz verbundenen missbrauch abgezielt wird.

Russo

Сейчас, когда обсуждаются эти вопросы, большинство также вновь поднимает тему мошенничества, имея в виду злоупотребления при выдаче больничных листов.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

um ein gemischtes programm zu erstellen, wählen sie angebote aus den modulkursen aus. geben sie einen zeitraum an, währenddessen sich teilnehmer für dieses programm anmelden können.

Russo

Выберите предложения из модульных курсов для создания объединенной программы. Укажите время, в течение которого эта программа доступна учащимся для регистрации.

Última atualização: 2009-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

währenddessen ist der journalist guido hoyos von der zeitschrift cromos der ansicht, der fehler der frau aus valle del cauca seien die chirurgischen eingriffe, denen sie sich unterzogen hatte, gewesen.

Russo

Меж тем, журналист Гвидо Ойос из журнала Кромос считает, что ошибка представительницы Валье-де-Каука состояла в том, что она подверглась хирургическому вмешательству.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so kehrte sie, ohne ihn geweckt zu haben, in ihr zimmer zurück und versank nach einer zweiten dosis opium gegen morgen in einen schweren halbschlaf, währenddessen sie sich ihrer selbst die ganze zeit über bewußt blieb.

Russo

Она, не разбудив его, вернулась к себе и после второго приема опиума к утру заснула тяжелым, неполным сном, во все время которого она не переставала чувствовать себя.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alexei alexandrowitsch knüpfte ein gespräch mit der gouvernante an und hielt währenddessen seinen sohn an der schulter gefaßt, was diesem entsetzlich unbehaglich war; anna sah, daß er nahe daran war, in tränen auszubrechen.

Russo

Алексей Александрович между тем, заговорив с гувернанткой, держал сына за плечо, и Сереже было так мучительно неловко, что Анна видела,что он собирается плакать.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

währenddessen, knapp ein jahr nach ihrer festnahme, befinden sich meine freunde noch immer im gefängnis. sie haben wenig möglichkeiten ihre familien zu sehen, haben keine verbindung zur außenwelt und keine eindeutige rechtliche begründung für ihre andauernde inhaftierung.

Russo

Между тем, почти через год после их ареста мои друзья продолжают жить за решёткой, почти не имея возможности видеть семью, без доступа к окружающему миру и без ясного юридического обоснования этого продолжительного задержания.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine dieser entwicklungen war & postscript; von adobe. dies bedeutete, ein anwendungsprogrammierer konnte sich nun darauf konzentrieren, eine beschreibung seiner zu druckenden seite in der sprache & postscript; zu erstellen. währenddessen konnten sich die entwickler von druckgeräten darauf konzentrieren ihre geräte & postscript;-fähig zu machen.

Russo

Одним из этих достижений явился & postscript;, созданный adobe. Это означало, что программист мог сосредоточить усилия на написании программы, генерирующей языковое описание & postscript; страницы, отправляемой на печать этой программой, в то время как разработчики устройств могли уже создавать устройства, понимающие & postscript;.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,274,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK