Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wann gehst du
when are you leaving
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gehst du?
Уходишь?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gehst du auch?
Ты тоже идёшь?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wohin gehst du?
kuda idyoş?
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wohin gehst du weiter?
чего изволите?
Última atualização: 2013-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gehst du, oder bleibst du?
Ты идёшь или остаёшься?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gehst du gerne ins kino
do you like going to the cinema
Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gehst du jeden tag einkaufen?
Вы каждый день ходите по магазинам?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wohin gehst du nach der schule
куда ты идешь после занятий
Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"wo gehst du hin?" fragt der beamte.
– Куда направляетесь? – спрашивает он.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gewiß, am tage gehst du vielen beschäftigungen nach.
[[Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.
Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"wieso gehst du nicht?" "weil ich nicht will."
"Почему вы не идёте?" "Потому что не хочу".
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?
А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und ich sprach: wo gehst du hin? er aber sprach zu mir: daß ich jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.
Я спросил: куда ты идешь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so soll dich von ihr nicht abwenden derjenige, der an sie keinen iman verinnerlicht und seinen neigungen folgt, sonst gehst du zugrunde.
Да не отклонит тебя от этого тот, кто не верует в это, а следует своему желанию, чтобы тебе не погибнуть.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und der könig sprach zu itthai, dem gathiter: warum gehst du auch mit uns? kehre um und bleibe bei dem könig; denn du bist hier fremd und von deinem ort gezogen hierher.
И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты – чужеземец и пришел сюда из своего места;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so ist es mit ihm wie mit einem hund: gehst du auf ihn los, hängt er die zunge heraus; läßt du ihn in ruhe, hängt er auch die zunge heraus.
В своём постоянном беспокойстве и заботе о земном мире и неизменном стремлении к достижению земных благ и привилегий он стал хуже пса, который, огрызаясь, высовывает свой язык от тяжёлого дыхания - если замахнёшься на него или если оставишь его в покое.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.
Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешьза Мною.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»warum gehst du denn nicht faire la cour à madame karénine1?« fügte sie hinzu, als die prinzessin sorokina zur seite getreten war. »elle fait sensation.
-- Что же ты не идешь faire la cour a madame karenine? -- прибавила она, когда княжна Сорокина отошла. -- elle fait sensation.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: