Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schaden bei zusammenstoß:
Ущерб при аварии
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
erderwärmung oder zusammenstoß mit killerasteroid.
Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
schaden beim zusammenstoß beider schiffe.
Ущерб, наносимый при столкновении двух кораблей.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es konnte jeden augenblick ein zusammenstoß erfolgen.
Каждую секунду могло произойти столкновение.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie es zu dem zusammenstoß mit dem fahrzeug eines 22 jahre alten mannes kam, ist noch ungeklärt.
Причина столкновения с машиной, которой управлял 22-летний мужчина, пока не ясна.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beim zusammenstoß mit einem entgegenkommenden lastwagen ist ein autofahrer im landkreis potsdam-mittelmark schwer verletzt worden.
Водитель-мужчина серьезно пострадал в округе Потсдам-Миттельмарк при лобовом столкновении с грузовиком.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aber frou-frou machte wie eine fallende katze während des sprunges eine kräftige bewegung mit den beinen und dem rücken, wodurch sie einen zusammenstoß mit dem anderen pferde vermied, und jagte weiter.
Но Фру-Фру, как падающая кошка, сделала на прыжке усилие ногами и спиной и, миновав лошадь, понеслась дальше.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dank force-feedback spürst du die fliehkräfte, den rückstoß beim abfeuern der waffen, turbulenzen, das aufsetzen - und sogar zusammenstöße.
Система обратной связи по усилию позволит вам почувствовать отдачу орудия, турбулентность, прикосновение шасси к земле при посадке и даже крушение.
Última atualização: 2014-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: