Você procurou por: aufenthaltsrecht (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

aufenthaltsrecht

Sueco

uppehållsrätt

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufenthaltsrecht;

Sueco

rätten till uppehållstillstånd,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abgeleitetes aufenthaltsrecht

Sueco

härledd uppehållsrätt

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bescheinigung über das aufenthaltsrecht

Sueco

uppehållstillståndskort

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

90/364/ewg über das aufenthaltsrecht

Sueco

direktiv 90/364/eeg om rätt till bosättning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vom 28. juni 1990über das aufenthaltsrecht

Sueco

rÅdets direktiv av den 28 juni 1990 om rätt till bosättning (90/364/eeg)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufenthaltsrecht während der prüfung des asylantrags

Sueco

rätt att stanna kvar under prövningen av ansökan

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

freizügigkeit und aufenthaltsrecht innerhalb des mitgliedstaates.

Sueco

rätt att fritt röra sig och uppehålla sig i medlemsstaten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der vorschlag für eine richtlinie über das aufenthaltsrecht

Sueco

förslaget om rätt till vistelse

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die geltenden rechtsvorschriften zum aufenthaltsrecht neu fassen;

Sueco

omarbeta gemenskapens lagstiftning om rätten till vistelse,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

93/96/ewg über das aufenthaltsrecht der studenten.

Sueco

direktiv 93/96/eeg om rätt till bosättning för studerande.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

richtlinie des rates vom 28. juni 1990 über das aufenthaltsrecht

Sueco

rÅdets direktiv av den 28 juni 1990 om rätt till bosättning

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) das aufenthaltsrecht nichterwerbstätiger nach der inanspruchnahme von sozialhilfe

Sueco

d) rätt till bosättning för icke-yrkesverksamma som utnyttjar socialt bistånd

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame bestimmungen Über das aufenthaltsrecht und das recht auf daueraufenthalt

Sueco

gemensamma bestÄmmelser om uppehÅllsrÄtt och permanent uppehÅllsrÄtt

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das aufenthaltsrecht der gemeinschaft muss dieser entwicklung rechnung tragen.

Sueco

det går inte att i gemenskapsrätten bortse från denna utveckling när det gäller frågor om uppehållstillstånd.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemeinsame bestimmungen über das aufenthaltsrecht und das recht auf daueraufenthalt

Sueco

gemensamma bestämmelser om uppehållstillstånd och permanent uppehållstillstånd

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bericht über die drei richtlinien über das aufenthaltsrecht nicht erwerbstätiger unionsbürger

Sueco

rapport om de tre direktiven om rätt till bosättning för icke yrkesverksamma unionsmedborgare

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

anwendung der richtlinien über das aufenthaltsrecht von nichterwerbstätigen, rentnern und studenten

Sueco

tillämpningen av direktiven om rätten till vistelse för icke-yrkesverksamma, pensionärer och studenter

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufgrund der bedenkzeit ergibt sich also später kein aufenthaltsrecht aus dieser richtlinie.

Sueco

betänketiden ger inte i sig rätt till uppehållstillstånd senare enligt detta direktiv.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das aufenthaltsrecht besteht, solange die berechtigten die bedingungen des artikels 1 erfuellen.

Sueco

uppehållstillståndet skall fortsätta att gälla så länge innehavaren uppfyller kraven enligt artikel 1.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,777,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK