A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aufwandsbeschränkungen
begränsningar av fiskeansträngningen
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
iii. aufwandsbeschrÄnkungen
iii. begrÄnsningar av fiskeanstrÄngningen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
artikel 7 aufwandsbeschränkungen
artikel 7 begränsningar av fiskeansträngningen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
aufwandsbeschränkungen und damit verbundene bestandsbewirtschaftungsvorschriften
begränsningar av ansträngningen och därmed förbundna villkor för förvaltning av bestånd
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zulässige fangmengen und aufwandsbeschränkungen in tiefseefischereien
begränsningar av fångster och fiskeansträngning i djuphavsfisken
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aufwandsbeschränkungen sind in anhang ii festgelegt.
begränsningarna av fiskeansträngningen skall vara de som fastställs i bilaga ii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(7) nicht für alle fischereifahrzeuge gelten aufwandsbeschränkungen.
(7) det är inte alla fiskefartyg som omfattas av begränsningar i fiskeansträngningen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufwandsbeschränkungen und begleitende bedingungen für die bewirtschaftung der bestände
begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor för förvaltningen av bestånd
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
solche aufwandsbeschränkungen werden von den mitgliedstaaten vermutlich in form von hafenliegzeiten vorgeschrieben.
dessa ordningar för begränsning av fiskeansträngningen kommer medlemsstaterna troligen att genomföra i form av program för stillaliggande.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wahrscheinlichen auswirkungen der aufwandsbeschränkungen bei annahme mehrjähriger bewirtschaftungspläne auf die beschäftigung;
sannolika följder av de begränsningar av fiskeansträngningen som införs i och med antagandet av de fleråriga förvaltningsplanerna.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aufwandsbeschränkungen erfordern verwaltungsmaßnahmen sowohl auf der ebene der mitgliedstaaten als auch auf gemeinschaftsebene.
begränsningar i fiskeansträngningen bör handhas både på medlemsstats- och gemenskapsnivå.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bestimmungen dieser verordnung über die aufwandsbeschränkungen sollten ab dem 1. februar 2013 gelten.
bestämmelserna i denna förordning gällande begränsning av fiskeansträngningen bör gälla från och med den 1 februari 2013.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kapitän eines fischereifahrzeugs hat die aufwandsbeschränkungen gemäß artikel 2 der vorliegenden entscheidung nicht eingehalten.
befälhavaren på ett fiskefartyg underlåter att iaktta de begränsningar av fiskeansträngningen som fastställs i artikel 2 i detta beslut.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als folge der vom plan vorgeschriebenen aufwandsbeschränkungen ist der nominale gesamtaufwand in den letzten jahren leicht gesunken.
den totala nominella fiskeansträngningen har minskat något de senaste åren på grund av begränsningarna i fiskeansträngningen som infördes med planen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese fischereiorganisationen haben für bestimmte arten fangbeschränkungen und/oder aufwandsbeschränkungen und andere erhaltungsmaßnahmen empfohlen.
dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fangtätigkeiten von fischereifahrzeugen, für die aufwandsbeschränkungen und begleitende vorschriften in den gebieten gemäß artikel 1 gelten;
fiskeverksamhet som genomförs av fartyg som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor i de områden som avses i artikel 1.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. für die bewirtschaftung der sandaalbestände im skagerrak und in der nordsee gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden vorschriften gemäß anhang v.
2. de begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor som fastställs i bilaga v skall tillämpas på förvaltningen av tobisfiskbestånden i skagerrak och nordsjön.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
auch eine neuprogrammierung der übrigen strukturfondsinterventionen könnte in gewissem umfang dazu beitragen, die sozioökonomischen folgen von aufwandsbeschränkungen besonders in fischereiabhängigen gebieten aufzufangen.
omprogrammering av de övriga strukturfonderna kan också i viss utsträckning bidra till att mildra de socio-ekonomiska effekterna av den minskade fiskeansträngningen, särskilt i områden som är beroende av fisket.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vom 1. februar 2008 bis zum 31. januar 2009 gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden bedingungen gemäß
under perioden 1 februari 2008–31 januari 2009 ska de begränsningar av fiskeansträngningen och därmed förbundna villkor som fastställs i
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind die aufwandsbeschränkungen bestandteil eines mehrjährigen bewirtschaftungsplans, der eine erhebliche verringerung der fischereilichen sterblichkeit vorsieht, so muss auch die fangtätigkeit beträchtlich reduziert werden9.
om dessa begränsningar utgör en del av en flerårig förvaltningsplan i vilken en väsentlig minskning av fiskedödligheten planeras kommer även minskningen av verksamheten att bli stor9.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: