Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nun tut, was euch befohlen wird.»
gör nu som ni blivit befallda."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so tut nun, was euch befohlen wird!"
gör nu som ni blivit befallda."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so tut das, was euch befohlen wird."
gör nu som ni blivit befallda."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sprich: "mein herr hat gerechtigkeit befohlen.
säg: "min herre har [enbart] påbjudit det som är rätt och rimligt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
er hat befohlen, daß ihr nur ihm dienen sollt.
ingen dömer utom gud; han befaller er att dyrka honom ensam.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und mir wurde befohlen, einer der gläubigen zu sein.
och jag har blivit befalld att vara en av de [sanna] troende."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dem obersten palästinensischen richter wurde der rücktritt befohlen.
den palestinske överdomaren har beordrats att avgå.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und mir ist befohlen worden, einer der gläubigen zu sein.
och jag har blivit befalld att vara en av de [sanna] troende."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nein, er hat noch nicht ausgeführt, was er ihm befohlen hat.
men [människan] har inte fullgjort de plikter som han har lagt på henne!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und es wurde befohlen: "fort mit dem volk der frevler!"
då ljöd ropet: "det är ute med de orättfärdiga!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
er sagte: «o mein vater, tu, was dir befohlen wird.
[ismael] svarade: "fader, gör som du blir befalld!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie fürchten ihren herrn über sich und tun, was ihnen befohlen wird.
de fruktar sin herre i höjden och gör vad de är befallda att göra.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,
och lärjungarna gingo åstad och gjorde såsom jesus hade befallt dem
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er sagte: "o mein lieber vater, tu, was dir befohlen wird.
vad anser du [om detta]?" [ismael] svarade: "fader, gör som du blir befalld!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von den götzendienern ab.
förkunna därför allt som du blir befalld [att förkunna] och håll dig borta från dem som sätter medhjälpare vid guds sida.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das urteil ist allein allahs. er hat befohlen, daß ihr nur ihm dienen sollt.
ingen dömer utom gud; han befaller er att dyrka honom ensam.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er hat keinen teilhaber. dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der gottergebenen.
han som inte har någon vid sin sida; till detta har jag kallats och jag är den förste av dem som har underkastat sig guds vilja."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie fürchten ihren herrn, der über ihnen steht, und sie tun, was ihnen befohlen wird.
de fruktar sin herre i höjden och gör vad de är befallda att göra.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?
david svarade: »vad har jag då gjort? det var ju allenast en fråga.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sag: mir ist befohlen worden, allah zu dienen und ihm nicht(s) beizugesellen.
säg [till dem]: "jag har bara blivit befalld att tillbe gud och att inte sätta någon vid hans sida.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível