Você procurou por: destinato (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

destinato

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

‚alimento dietetico destinato a fini medici speciali‘

Sueco

’alimento dietetico destinato a fini medici speciali’

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- burro destinato al regolamento (cee) n. 2191/81

Sueco

- burro destinato al regolamento (cee) n. 2191/81

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"destinato alla vendita al dettaglio unicamente in... (erzeugungsgebiet)"

Sueco

%quot%destinato alla vendita al dettaglio unicamente in... (odlingsområdet)%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

destinato al consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85]

Sueco

destinato al consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85]

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

20. in particolare, il provvedimento è destinato alle aggregazioni di microimprese e piccole imprese.

Sueco

20. in particolare, il provvedimento è destinato alle aggregazioni di microimprese e piccole imprese.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»destinato al consumo diretto (regolamento (cee) n. 3143/85)",

Sueco

%quot%destinato al consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85].%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

-»oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco)

Sueco

-%quot%oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

burro concentrato destinato all'esportazione [regolamento (cee) n. 3378/91]

Sueco

burro concentrato destinato all'esportazione [regolamento (cee) n. 3378/91],

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- »oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco)

Sueco

- "oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

italienisch burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)

Sueco

på italienska burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- burro destinato ad essere esportato nel quadro del regolamento (cee) n. 3378/91;

Sueco

- burro destinato ad essere esportato nel quadro del regolamento (cee) n. 3378/91.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- burro concentrato destinato all'esportazione a norma del regolamento (cee) n. 3378/91;

Sueco

- burro concentrato destinato all'esportazione a norma del regolamento (cee) n. 3378/91.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»destinato a essere imballato per il consumo diretto (regolamento (cee) n. 3143/85)",

Sueco

%quot%destinato a essere imballato per il consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85].%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

-»burro destinato ad essere trasformato in burro concentrato (regolamento (cee) n. 3143/85)",

Sueco

-%quot%burro destinato ad essere trasformato in burro concentrato [regolamento (cee) n. 3143/85].%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

italienisch burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Sueco

på italienska burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

italienisch burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Sueco

på italienska burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che "il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica".

Sueco

(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che%quot%il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,494,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK