Você procurou por: installateur (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

installateur

Sueco

vvs-montör

Última atualização: 2012-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

kälteanlagen-installateur

Sueco

kylmontör

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine anleitung für den installateur beizufügen,

Sueco

åtföljas av tekniska anvisningar avsedda för installatören,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der installateur muss folgende kernkompetenzen nachweisen:

Sueco

installatören ska ha följande nyckelkompetenser:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der zugelassene installateur oder die zugelassene werkstatt versehen die durchgeführten plombierungen mit einem besonderen zeichen.

Sueco

en godkänd montör eller verkstad skall förse sina plomberingar med ett särskilt märke.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bei der nachprüfung erforderlichen prüfungen werden von dem zugelassenen installateur oder der zugelassenen werkstatt in eigener verantwortung durchgeführt.

Sueco

besiktningsproven skall utföras av godkänd montör eller verkstad på vederbörandes ansvar.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

spülsysteme müssen mit einer einstellvorrichtung ausgestattet sein, so dass der installateur die spülvolumina den örtlichen bedingungen der entwässerungsanlage anpassen kann.

Sueco

spolsystemen ska vara försedda med en justeringsanordning så att spolvolymen kan justeras av installatören beroende på avloppssystemets lokala förhållanden.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zertifizierung als installateur ist zu befristen, so dass für eine dauerhafte zertifizierung die teilnahme an auffrischungsseminaren oder ‑veranstaltungen notwendig ist.

Sueco

intyget som utfärdas till installatörerna ska vara tidsbegränsat, så att det krävs att man går en repetitionskurs för att få behålla certifieringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach jeder Überprüfung durch einen zugelassenen installateur oder eine zugelassene werkstatt ist das einbauschild durch ein neues schild zu ersetzen.“

Sueco

efter varje besiktning av en godkänd montör eller verkstad ska skylten ersättas med en ny skylt”.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gehören einem dieser sechs wirtschafts­bereiche an: nah­rungsmittel, metall­verarbeitung, möbel­bau, bauwesen, installateur, verkauf und dienstleistungen

Sueco

hemvist i en av följande sektorer inom ekono­misk verksamhet: livsmedel, metall och möbler, byggnads­verksamhet, installa­tionsverksamhet, för­säljning och tjänster.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses vorbringen war unzureichend belegt, da nicht nachgewiesen wurde, welches fachwissen ein installateur genau erwerben muss und mit welchen schwierigkeiten und kosten dies verbunden ist.

Sueco

detta argument var inte tillräckligt underbyggt, eftersom det inte framgick vilken specifik kunskap en installatör skulle behöva förvärva och hur svårt och dyrt det är att erhålla den.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei einer betriebsstörung oder bei mangelhaftem funktionieren des kontrollgerätes muss das verkehrsunternehmen die reparatur, sobald die umstände dies gestatten, von einem zugelassenen installateur oder einer zugelassenen werkstatt durchführen lassen.

Sueco

vid driftstopp eller felaktig funktion ska transportföretaget låta en godkänd montör eller verkstad reparera färdskrivaren så snart omständigheterna medger detta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.1.12 alle teile eines gerätes, die bei der herstellung eingestellt oder angepasst werden und nicht vom nutzer und vom installateur manipuliert werden dürfen, sind entsprechend zu schützen.

Sueco

3.1.12 alla delar av anordningar som ställs in eller justeras vid tillverkningstillfället och som inte ska ändras av användaren eller installatören ska vara skyddade på lämpligt sätt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1.6.1 die technische anleitung für den installateur muss alle anweisungen für die installation, einstellung und wartung enthalten, die eine einwandfreie ausführung dieser arbeiten und eine sichere benutzung des gerätes ermöglichen.

Sueco

1.6.1 de tekniska anvisningar som är avsedda för installatören ska innehålla alla de anvisningar för installation, inställning och service som krävs för att säkerställa att dessa åtgärder utförs korrekt och att anordningen kan användas på ett säkert sätt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(2) der zugelassene installateur oder die zugelassene werkstatt versehen die durchgeführten plombierungen mit einem besonderen zeichen. die zuständigen behörden eines jeden mitgliedstaats führen ein verzeichnis der verwendeten zeichen.

Sueco

2. en godkänd montör eller verkstad skall förse sina plomberingar med ett särskilt märke. varje medlemsstats behöriga myndigheter skall föra ett register över de märken som används.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die stelle, ihr leiter und das mit der durchführung beauftragte personal dürfen weder mit dem urheber des entwurfs, dem hersteller, dem lieferanten, dem installateur oder dem importeur der zu prüfenden pyrotechnischen gegenstände identisch noch beauftragte einer dieser personen sein.

Sueco

organet, dess chef och den personal som ansvarar för att utföra kontrollerna får inte vara samma person(er) som konstruktören, tillverkaren, leverantören, installatören eller importören av de pyrotekniska artiklar som kontrolleras eller auktoriserad representant för någon av dessa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

veranschlagt sind mittel für herrichtungsarbeiten wie die versetzung von zwischenwänden in den gebäuden, den umbau von elektrischen anlagen sowie sonstige handwerkliche facharbeiten (schlosser-, elektriker-, installateur- und malerarbeiten, verlegen von fußbodenbelägen usw.).

Sueco

detta anslag är avsett att täcka inredning av lokaler, t.ex. flyttning av skiljeväggar, ändring av tekniska installationer och andra arbeten som rör lås, elektriska installationer, rörsystem, målning, golvbeläggning osv. och som kräver fackfolk.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,066,897 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK