Você procurou por: ral (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

ral

Sueco

12.2007)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ral)

Sueco

medlems­stat

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ral-gdp-dissoziationsstimulator

Sueco

ral-gds

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

finanzielle abwicklung und ral

Sueco

genomförande och utestående åtaganden

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

land projekte ral-betrag

Sueco

land projekt utestående åtaganden

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

betrag der ral in mio. €

Sueco

belopp för ral i miljoner euro

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ral 400 mg zweimal täglich

Sueco

ral 400 mg

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ral („reste à liquider“)

Sueco

the ral (“reste à liquider”)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

-land -projekte -ral-betrag -

Sueco

-land -projekt -utestående belopp -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abkürzungen: dtg = dolutegravir, ral = raltegravir.

Sueco

förklaring: dtg = dolutegravir, ral = raltegravir.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

entwicklung der ral aus der zeit vor 1994 bei den gemeinschaftsinitiativen:

Sueco

utveckling beträffande ral före 1994 för gemenskapsinitiativen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

8. eef -land -projekte -ral-betrag -

Sueco

Åttonde euf -land -projekt -utestÅende Åtaganden -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die bemühungen zur absorption der ral laufen selbstverständlich auch im jahr 2003 weiter.

Sueco

insatserna för att reglera utestående åtaganden fortsätter naturligtvis under 2003.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein weiterer rückgang der ral wird mit der zahlung der restbeträge bei programmabschluss erwartet.

Sueco

man räknar med en ytterligare minskning av utestående åtaganden genom slutbetalningen vid avslutning av programmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ende 2002 betragen die ral somit etwas mehr als die hälfte des jahreshaushalts des kohäsionsfonds.

Sueco

i slutet av 2002 uppgick därmed ral endast till något mer än hälften av sammanhållningens budget för ett år.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ende 2002 betragen die ral somit lediglich etwas mehr als die hälfte des jahreshaushalts des kohäsionsfonds.

Sueco

i slutet av 2002 utgjorde därför de utestående åtagandena endast något mer än hälften av sammanhållningsfondens budget för ett år.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

klassifizierung der ruhenden verpflichtungen — projekte mit ral%lt% 1 mio. eur

Sueco

klassificering av vilande åtaganden, projekt med utestående belopp som är högre än 1 miljon euro

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

8. konsolidierte Übersicht Über die noch abzuwickelnden mittelbindungen ("altlasten" oder ral)

Sueco

8. konsoliderad sammanstÄllning av utestÅende Åtaganden

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

einordnung der ruhenden projekte (tro) mit ral%gt% 1 mio. eur

Sueco

klassificering av vilande projekt ”tro” med utestående åtaganden på%gt% i miljon euro

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die angegebenen buchungswerte entsprechen der summe der gebundenen, jedoch nicht ausgezahlten beträge ("ral").

Sueco

de boförda värdena utgör summan av de belopp för vilka åtaganden ingåtts men inte utbetalats, vilka allmänt kallas%quot%utestående åtaganden%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,031,818,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK