A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alles gut bei dir
sve dobro kod tebe
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles gut bei mir
dobro ti
Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bei dir
ich ficke deinen vater
Última atualização: 2023-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was gibt es neues bei dir
fino
Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alles gut wird wohl immer meine lieblings lüge sein …jeder glaubt es dir und du must nix erklären
nedostajes mi puno
Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn bei dir ist die vergebung, daß man dich fürchte.
ali je u tebe pratanje, da bi te se bojali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.
sine, èuvaj reèi moje, i zapovesti moje sahrani kod sebe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
daj mi ko æe jamèiti kod tebe; ko je taj koji æe se rukovati sa mnom?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich hoffe es geht euch allen gut
lepo provedite uskrsnje praznike
Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn bei dir ist die quelle des lebens, und in deinem licht sehen wir das licht.
jer je u tebe izvor ivotu, tvojom svetloæu vidimo svetlost.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.
damask trgovae s tobom mnotvom dela tvojih, mnotvom svakog blaga, vinom helvonskim i belom vunom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn es ist das wort gar nahe bei dir, in deinem munde und in deinem herzen, daß du es tust.
nego ti je vrlo blizu ova reè, u ustima tvojim i u srcu tvom, da bi je tvorio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.
ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svetla kao dan: mrak je kao videlo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du sollst deinem nächsten nicht unrecht tun noch ihn berauben. es soll des tagelöhners lohn nicht bei dir bleiben bis an den morgen.
ne zakidaj blinjeg svog i ne otimaj mu; plata nadnièarova da ne prenoæi kod tebe do jutra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.
hlebovi presni da se jedu sedam dana, i da se ne vidi u tebe nita s kvascem, niti da se vidi u tebe kvasac u celom kraju tvom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
berdas findet man blut der armen und unschuldigen seelen bei dir an allen orten, und das ist nicht heimlich, sondern offenbar an diesen orten.
i jo na skutovima tvojim nalazi se krv siromaha pravih; ne nalazim kopajuæi, nego je na svima njima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er hat seine bestimmte zeit, die zahl seiner monden steht bei dir; du hast ein ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten.
izmereni su dani njegovi, broj meseca njegovih u tebe je; postavio si mu medju, preko koje ne moe preæi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die Ältesten und klugen von gebal mußten deine risse bessern. alle schiffe im meer und ihre schiffsleute fand man bei dir; die hatten ihren handel in dir.
stareine i mudraci gevalski opravljahu u tebi ta bi ti se pokvarilo; sve ladje morske i ladjari behu u tebi trgujuæi s tobom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
22:24 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.
kad da u zajam novaca narodu mom, siromahu koji je kod tebe, nemoj mu biti kao kamatnik, ne udarajte na nj kamate.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
23:17 er soll bei dir bleiben an dem ort, den er erwählt in deiner tore einem, wo es ihm gefällt; und sollst ihn nicht schinden.
nego neka ostane kod tebe, usred tebe u mestu koje izabere u kome gradu tvom, gde mu bude drago; nemoj ga cveliti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: