Você procurou por: bräutigam (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

bräutigam

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

da nun der bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.

Sérvio

a buduæi da ženik odocni, zadremaše sve, i pospaše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und dieselbe geht heraus wie ein bräutigam aus seiner kammer und freut sich wie ein held zu laufen den weg.

Sérvio

i ono izlazi kao ženik iz ložnice svoje, kao junak veselo teèe putem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird aber die zeit kommen, daß der bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten.

Sérvio

nego æe doæi dani kad æe se oteti od njih ženik, i onda æe postiti u one dane.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann wird das himmelreich gleich sein zehn jungfrauen, die ihre lampen nahmen und gingen aus, dem bräutigam entgegen.

Sérvio

tada æe biti carstvo nebesko kao deset devojaka koje uzeše žiške svoje i izidjoše na susret ženiku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach aber zu ihnen: ihr könnt die hochzeitleute nicht zu fasten treiben, solange der bräutigam bei ihnen ist.

Sérvio

a on im reèe: možete li svatove naterati da poste dok je ženik s njima?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn wie ein mann ein weib liebhat, so werden dich deine kinder liebhaben; und wie sich ein bräutigam freut über die braut, so wird sich dein gott über dich freuen.

Sérvio

jer kao što se momak ženi devojkom, tako æe se sinovi tvoji oženiti tobom; i kako se raduje ženik nevesti, tako æe se tebi radovati bog tvoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.

Sérvio

a kad one otidoše da kupe, dodje ženik, i gotove udjoše s njim na svadbu, i zatvoriše se vrata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

versammelt das volk, heiliget die gemeinde, sammelt die Ältesten, bringt zuhauf die jungen kinder und die säuglinge! der bräutigam gehe aus seiner kammer und die braut aus ihrem gemach.

Sérvio

saberite narod, osveštajte sabor, skupite starce, saberite decu i koja sisaju; ženik neka izidje iz svoje kleti i nevesta iz ložnice svoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und jesus sprach zu ihnen: wie können die hochzeitsleute fasten, dieweil der bräutigam bei ihnen ist? solange der bräutigam bei ihnen ist, können sie nicht fasten.

Sérvio

i reèe im isus: eda li mogu svatovi postiti dok je ženik s njima? dokle god imaju sa sobom ženika ne mogu postiti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als aber der speisemeister kostete den wein, der wasser gewesen war, und wußte nicht, woher er kam (die diener aber wußten's, die das wasser geschöpft hatten), ruft der speisemeister den bräutigam

Sérvio

a kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,991,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK