Você procurou por: du bist mein alles (Alemão - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

du bist mein alles

Sérvio

du bist mein ein und alles

Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein alles

Sérvio

sve moje

Última atualização: 2020-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein herz

Sérvio

srce moje

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein glück

Sérvio

ti si moja misica

Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist

Sérvio

jesi

Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist gut

Sérvio

weiß ich

Última atualização: 2019-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist ein affe

Sérvio

mali pas

Última atualização: 2022-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein herz und meine seele

Sérvio

ser

Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist schwul

Sérvio

ja sam peder

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist ein arsch

Sérvio

majmune

Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist sehr geschickt.

Sérvio

ti si veoma pametan.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bleib, wo du bist.

Sérvio

ostani tu gde si.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist wieder bei ihr

Sérvio

druga

Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist dumm und halt den mund

Sérvio

glup si

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist ein gott und ein schlag

Sérvio

bog i batina

Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Sérvio

ti si zaklon moj i štit moj; reè tvoju èekam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Sérvio

bože, care moj, ti si onaj isti, pošlji pomoæ jakovu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist ein freund von tom, nicht?

Sérvio

ti si tomov prijatelj , zar ne?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Sérvio

ti si bog moj, tebe hvalim, bože moj, tebe uzvišujem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Sérvio

jer si ti pomoæ moja, i u senu krila tvojih veselim se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,487,385 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK