A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
du bist mein alles
du bist mein ein und alles
Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein alles
sve moje
Última atualização: 2020-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist mein herz
srce moje
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist mein glück
ti si moja misica
Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist
jesi
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist gut
weiß ich
Última atualização: 2019-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist ein affe
mali pas
Última atualização: 2022-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist mein herz und meine seele
ser
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist schwul
ja sam peder
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist ein arsch
majmune
Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist sehr geschickt.
ti si veoma pametan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bleib, wo du bist.
ostani tu gde si.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist wieder bei ihr
druga
Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist dumm und halt den mund
glup si
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist ein gott und ein schlag
bog i batina
Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.
ti si zaklon moj i tit moj; reè tvoju èekam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.
boe, care moj, ti si onaj isti, polji pomoæ jakovu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist ein freund von tom, nicht?
ti si tomov prijatelj , zar ne?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ti si bog moj, tebe hvalim, boe moj, tebe uzviujem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
jer si ti pomoæ moja, i u senu krila tvojih veselim se.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: